Английский - русский
Перевод слова Systematically
Вариант перевода Систематически

Примеры в контексте "Systematically - Систематически"

Примеры: Systematically - Систематически
The Committee against Torture systematically used the advance list of issues to strengthen follow-up. Комитет против пыток систематически пользуется процедурой предварительного направления перечня вопросов для укрепления последующей деятельности.
Please also comment on reports according to which human rights defenders are systematically prosecuted and imprisoned. Просьба также прокомментировать сообщения, согласно которым правозащитники систематически подвергаются судебным преследованиям и лишению свободы.
Moreover, practices are still followed that systematically violate women's fundamental rights, such as marriages arranged and coerced by their families. Кроме того, продолжает существовать практика, систематически нарушающая основные права женщин, например браки по принуждению.
It recommended systematically collecting data on racially motivated hate crimes and increasing efforts to bring perpetrators to justice. Она рекомендовала систематически собирать данные о преступлениях, вызванных расовой ненавистью, и активизировать усилия по привлечению виновных к суду.
Various measures were adopted to encourage social support to educational work, while systematically increasing expenditure for education. Были приняты различные меры в порядке поощрения социальной поддержки работе в области образования, параллельно происходило систематически увеличение объемов расходов на образование.
It is being openly and systematically flouted in one Member State, in violation of that State's treaty obligations. Одно из государств-членов в нарушение своих договорных обязательств открыто и систематически нарушает эту норму.
Poor women who are systematically denied access to ES rights are particularly at risk of greater hardship and abuse. Малоимущие женщины, которым систематически отказывают в доступе к ЭС-правам, особенно уязвимы перед лицом еще больших тягот и злоупотреблений.
Some States tend to systematically invoke national security and public safety to restrict the scope of activities of defenders. Некоторые государства склонны систематически ссылаться на интересы национальной общественной безопасности для ограничения сферы деятельности правозащитников.
Elsewhere, defenders denouncing corruption and working on environmental issues are systematically attacked and threatened. В других местах правозащитники, осуждающие коррупцию и занимающиеся вопросами экологии, систематически подвергаются нападениям и угрозам.
Throughout 2009, OHCHR actively and systematically engaged in international discussions and policy debates around the financial and economic crisis. В 2009 году УВКПЧ активно и систематически участвовало в международных дискуссиях и политических дебатах, касающихся финансово-экономического кризиса.
The existing stock of nuclear weapons should be systematically eliminated. Существующие запасы ядерного оружия следует систематически уничтожать.
This allows for systematically embedding risk management into the decision-making processes and operations of the Organization. Это позволит систематически встраивать практику управления рисками в процессы принятия решений и операции Организации.
OIOS notes that the knowledge gained from the above-mentioned teams is not captured systematically. УСВН отмечает, что знания, полученные от упомянутых выше групп, систематически не обобщаются.
Further improvements had been made to the follow-up system by ensuring that the impact of recommendations on participating organizations was systematically analysed. Дополнительные улучшения были внесены в систему последующей деятельности на основе обеспечения того, чтобы систематически проводился анализ воздействия рекомендаций на участвующие организации.
It would also be necessary to revise the list of dangerous goods systematically since the same problem arose in other cases. Следует также систематически пересмотреть перечень опасных грузов, поскольку такая же проблема возникает и в других случаях.
Bills were systematically referred to a joint parliamentary committee for discussion and scrutiny by the public and special interest groups. Законопроекты систематически передаются в объединенный парламентский комитет для обсуждения, а также для изучения общественностью и группами с особыми интересами.
Louie has been stealing scales from your room, systematically, trading them for drugs. Луи крал весы из вашего кабинета, систематически, обменивал из на наркотики.
The Committee encourages the State party to systematically promote knowledge and understanding of the Convention and gender equality through its training programmes. Комитет предлагает государству-участнику систематически повышать информированность и осведомленность о Конвенции и принципе гендерного равенства в рамках его учебно-просветительных программ.
The Police Division is systematically addressing gender issues in its reform, restructuring and rebuilding of national police and law enforcement agencies. Отдел полиции систематически рассматривает гендерные вопросы в рамках проводимой им реформы, перестройки и модернизации национальных полицейских и правоохранительных органов.
The Office of Mission Support is systematically highlighting gender issues in directives and guidance to force commanders. Управление поддержки миссий систематически освещает гендерные вопросы в директивах и указаниях командующим силами.
The strengthened technical capacity at country level will enable the United Nations to systematically inform the normative processes at the global level with findings from country experiences. Укрепление технического потенциала на страновом уровне позволит Организации Объединенных Наций систематически использовать опыт работы в странах в рамках нормативных процессов на глобальном уровне.
In line with that resolution, detailed functional analyses have systematically been undertaken to develop the agreed functions of UN-Women and a new organization structure. В соответствии с этой резолюцией систематически проводился подробный анализ функций для согласования функций Структуры «ООН-женщины» и новой организационной схемы.
No. You're slowly and systematically being driven out of your mind. Вас медленно и систематически сводили с ума.
I'm systematically slaughtering my own garden. Я систематически выдираю с корнем свой сад.
Come on, they're systematically targeting... Да ладно тебе, они систематически нападают...