The Committee against Torture systematically used the advance list of issues to strengthen follow-up. |
Комитет против пыток систематически пользуется процедурой предварительного направления перечня вопросов для укрепления последующей деятельности. |
Please also comment on reports according to which human rights defenders are systematically prosecuted and imprisoned. |
Просьба также прокомментировать сообщения, согласно которым правозащитники систематически подвергаются судебным преследованиям и лишению свободы. |
Moreover, practices are still followed that systematically violate women's fundamental rights, such as marriages arranged and coerced by their families. |
Кроме того, продолжает существовать практика, систематически нарушающая основные права женщин, например браки по принуждению. |
It recommended systematically collecting data on racially motivated hate crimes and increasing efforts to bring perpetrators to justice. |
Она рекомендовала систематически собирать данные о преступлениях, вызванных расовой ненавистью, и активизировать усилия по привлечению виновных к суду. |
Various measures were adopted to encourage social support to educational work, while systematically increasing expenditure for education. |
Были приняты различные меры в порядке поощрения социальной поддержки работе в области образования, параллельно происходило систематически увеличение объемов расходов на образование. |
It is being openly and systematically flouted in one Member State, in violation of that State's treaty obligations. |
Одно из государств-членов в нарушение своих договорных обязательств открыто и систематически нарушает эту норму. |
Poor women who are systematically denied access to ES rights are particularly at risk of greater hardship and abuse. |
Малоимущие женщины, которым систематически отказывают в доступе к ЭС-правам, особенно уязвимы перед лицом еще больших тягот и злоупотреблений. |
Some States tend to systematically invoke national security and public safety to restrict the scope of activities of defenders. |
Некоторые государства склонны систематически ссылаться на интересы национальной общественной безопасности для ограничения сферы деятельности правозащитников. |
Elsewhere, defenders denouncing corruption and working on environmental issues are systematically attacked and threatened. |
В других местах правозащитники, осуждающие коррупцию и занимающиеся вопросами экологии, систематически подвергаются нападениям и угрозам. |
Throughout 2009, OHCHR actively and systematically engaged in international discussions and policy debates around the financial and economic crisis. |
В 2009 году УВКПЧ активно и систематически участвовало в международных дискуссиях и политических дебатах, касающихся финансово-экономического кризиса. |
The existing stock of nuclear weapons should be systematically eliminated. |
Существующие запасы ядерного оружия следует систематически уничтожать. |
This allows for systematically embedding risk management into the decision-making processes and operations of the Organization. |
Это позволит систематически встраивать практику управления рисками в процессы принятия решений и операции Организации. |
OIOS notes that the knowledge gained from the above-mentioned teams is not captured systematically. |
УСВН отмечает, что знания, полученные от упомянутых выше групп, систематически не обобщаются. |
Further improvements had been made to the follow-up system by ensuring that the impact of recommendations on participating organizations was systematically analysed. |
Дополнительные улучшения были внесены в систему последующей деятельности на основе обеспечения того, чтобы систематически проводился анализ воздействия рекомендаций на участвующие организации. |
It would also be necessary to revise the list of dangerous goods systematically since the same problem arose in other cases. |
Следует также систематически пересмотреть перечень опасных грузов, поскольку такая же проблема возникает и в других случаях. |
Bills were systematically referred to a joint parliamentary committee for discussion and scrutiny by the public and special interest groups. |
Законопроекты систематически передаются в объединенный парламентский комитет для обсуждения, а также для изучения общественностью и группами с особыми интересами. |
Louie has been stealing scales from your room, systematically, trading them for drugs. |
Луи крал весы из вашего кабинета, систематически, обменивал из на наркотики. |
The Committee encourages the State party to systematically promote knowledge and understanding of the Convention and gender equality through its training programmes. |
Комитет предлагает государству-участнику систематически повышать информированность и осведомленность о Конвенции и принципе гендерного равенства в рамках его учебно-просветительных программ. |
The Police Division is systematically addressing gender issues in its reform, restructuring and rebuilding of national police and law enforcement agencies. |
Отдел полиции систематически рассматривает гендерные вопросы в рамках проводимой им реформы, перестройки и модернизации национальных полицейских и правоохранительных органов. |
The Office of Mission Support is systematically highlighting gender issues in directives and guidance to force commanders. |
Управление поддержки миссий систематически освещает гендерные вопросы в директивах и указаниях командующим силами. |
The strengthened technical capacity at country level will enable the United Nations to systematically inform the normative processes at the global level with findings from country experiences. |
Укрепление технического потенциала на страновом уровне позволит Организации Объединенных Наций систематически использовать опыт работы в странах в рамках нормативных процессов на глобальном уровне. |
In line with that resolution, detailed functional analyses have systematically been undertaken to develop the agreed functions of UN-Women and a new organization structure. |
В соответствии с этой резолюцией систематически проводился подробный анализ функций для согласования функций Структуры «ООН-женщины» и новой организационной схемы. |
No. You're slowly and systematically being driven out of your mind. |
Вас медленно и систематически сводили с ума. |
I'm systematically slaughtering my own garden. |
Я систематически выдираю с корнем свой сад. |
Come on, they're systematically targeting... |
Да ладно тебе, они систематически нападают... |