| The two-State solution was being systematically and deliberately destroyed. | Систематически и преднамеренно подрывается формула урегулирования конфликта на основе создания двух государств. |
| CERF is systematically monitoring and reviewing non-CERF-specific evaluations for countries or emergencies of relevance. | СЕРФ систематически следит за проведением оценок по интересующим его странам и чрезвычайным ситуациям, не касающихся конкретно деятельности Фонда, и анализирует их результаты. |
| Project formulation has also been modified to incorporate systematically a variety of consultative processes, such as stakeholder workshops and participatory rural appraisals. | Разработка проекта также была модифицирована, чтобы систематически включать разнообразные консультативные процессы. |
| I myself systematically witnessed the launching of every party's campaign so as not to be selective. | Я систематически являюсь свидетелем избирательных кампаний каждой партии. |
| Mothers are systematically denied access to hospitals to give birth to their babies. | Систематически лишаются доступа к больницам роженицы. |
| That night, the Royal Palace, the Treasury... and all the large island companies were systematically plundered. | Казначейство... и все большие островные компании были систематически разграблены. |
| So, what we did was, for the past 15 years, was to dissect out the neocortex, systematically. | Так вот, в течение последних 15 лет мы систематически рассекали неокортекс. |
| The unique flora, fauna and tropical forest ecosystem of the island are systematically researched by both Indonesian and foreign scientific bodies. | Экосистема тропических лесов острова систематически исследуется как индонезийскими, так и иностранными научными экспедициями. |
| Torture is brutally and systematically practised, especially by GSSP but also by the National Information Agency. | Практика жестоких пыток систематически применяется прежде всего СГОП, а также Национальным информационным агентством. |
| There is widespread agreement among experts on fraud that it is systematically under-reported. | Большинство экспертов сходятся во мнении, что случаи мошенничества систематически умалчиваются. |
| It should be pointed out that equality considerations are systematically taken into account when appointments to new positions are made. | Следует подчеркнуть, что соображения обеспечения равенства систематически учитываются при назначениях на новые посты. |
| In the national accounts changes in all these variables are systematically decomposed in a price and volume change component. | В изменении всех этих переменных национальных счетов систематически вычленяются стоимостной (цены) и натуральный (физический объем) компоненты. |
| During the period under review police recruits were systematically exposed to training on Gender Issues prior to their graduating as police officers. | В отчетный период полицейские-новобранцы систематически проходили обучение по гендерным вопросам перед зачислением в штат полиции. |
| United Nations and regional human rights mechanisms should systematically cross-reference their jurisprudence and recommendations. | Правозащитным механизмам Организации Объединенных Наций и региональным правозащитным механизмам следует систематически применять перекрестные ссылки на юридическую практику и рекомендации друг друга. |
| Joanne was systematically abused by Bishop in a one-sided relationship since she was 17. | Джоан систематически подвергалась насилию со стороны Бишопа в их однобоком романе с 17 лет. |
| I know that we have systematically annihilated the girl cell. | Я знаю, что мы систематически уничтожили "женскую сущность". |
| Each year, the company introduces several dozen products onto the market and systematically upgrades its earlier products. | Каждый год компания вводит на рынок несколько десятков новых изделий и систематически модернизирует изделия, которые выпускаются до сих пор. |
| Wilhelm Barthlott was the first botanist to use high resolution in scanning electron microscopy systematically in the research of biological surfaces since 1970. | Бартлотт был первым ботаником, кто с 1970-х годов систематически использовал растровый электронный микроскоп для исследования поверхностей растений. |
| The proteins are involved in systematically acquired resistance and stress response in plants, although their precise role is unknown. | Белки вовлечены в систематически приобретенный стрессовый ответ в растениях, хотя их точная роль до сих пор не изучена. |
| Sullivan systematically burned the villages and destroyed about 160,000 bushels of corn that composed the winter food supply. | Силы Салливана систематически сжигали деревни и уничтожили до 160 тыс. бушелей зерна, оставив ирокезов без запасов на зиму. |
| Tombaugh's task was to systematically capture sections of the night sky in pairs of images. | Задачей Томбо было систематически снимать участки ночного неба, делая пары изображений с интервалом в две недели. |
| Perimetry or campimetry is one way to systematically test the visual field. | Периметрия или кампиметрия и дополнительно к ним скотометрия являются одним из способов, чтобы систематически проверять поля зрения. |
| Abbeys and castles were systematically emptied of their contents, furniture and works of art. | Под его началом монастыри и замки были систематически очищены от содержимого: произведений искусства, драгоценной мебели и утвари. |
| Lebanon's "Cedar Revolution," which galvanized the West in the same way as Ukraine's Orange Revolution, has been systematically undermined. | Систематически подрываются достижения «Кедровой революции» в Ливане, всколыхнувшей Запад так же как Оранжевая революция на Украине. |
| Humanitarian law, prohibiting attacks on civilian populations, is systematically ignored; human rights law is being violated by armed parties. | Систематически нарушается гуманитарное право, запрещающее нападения на гражданское население; вооруженные стороны нарушают правовые нормы в области прав человека. |