Английский - русский
Перевод слова Systematically
Вариант перевода Систематически

Примеры в контексте "Systematically - Систематически"

Примеры: Systematically - Систематически
These are where one character is systematically recognised incorrectly as another character. Речь идет о систематически неправильном распознавании символа в качестве другого.
Output from this check will allow us to identify where letters or numbers are being systematically recognised incorrectly by the OCR software. Результаты этих проверок позволят нам определить, какие буквы или цифры систематически распознаются неправильно программой ОРС.
The risk associated with Automatic Coding is that we will systematically code specific responses incorrectly. Факторы риска, связанные с автоматическим кодированием, заключаются в возможности систематически неправильного кодирования конкретных ответов.
Georgia systematically receives written information about the situation of adopted children abroad. Страна систематически получает письменные информации о положении усыновленных детей.
Materials popularizing natural feeding methods are systematically broadcast on television and radio and published in the press. На телевидении, радио и в прессе систематически публикуются материалы, популяризирующие естественное вскармливание.
Under Taliban military occupation, schools for girls were systematically closed, and a ban imposed on their education. Во время военной оккупации талибов школы для девочек систематически закрываются, и на их образование введен запрет.
Gender-specific data are being systematically collected for the design and implementation of all UNHCR projects. При разработке и осуществлении всех проектов УВКБ систематически осуществлялся сбор данных, дезагрегированных по признаку пола.
It could and should be systematically utilized by the United Nations in the execution of its training programmes, particularly in Member States. Он может и должен систематически использоваться Организацией Объединенных Наций при осуществлении ее учебных программ, особенно в государствах-членах.
In general, a relatively sophisticated and comprehensive public health system is being systematically stripped of essential resources. Говоря в целом, относительно сложная и комплексная система здравоохранения систематически не получает самых элементарных средств.
Voluntary return to the Shomali valley is reported to have been systematically obstructed by the Taliban authorities. По имеющимся сведениям, органы власти талибов систематически препятствуют добровольному возвращению в Шомальскую долину.
The result is that Panel meetings have been systematically held in conjunction with other events attended by CCPOQ members. В результате сессии Группы систематически проводятся в сочетании с другими мероприятиями, в которых участвуют члены ККПОВ.
In future, the Inspection and Evaluation Service will continue to systematically review, categorize and analyse the observations and recommendations produced during every inspection mission. В будущем Инспекционно-аналитическая служба будет и далее систематически изучать, классифицировать и анализировать замечания и рекомендации, ставшие результатом каждой инспекционной миссии.
Furthermore, the emphasis in the draft is on acts that are committed systematically and on a large scale. Кроме того, в проекте акцент делается на действия, которые совершаются систематически и являются массовыми.
A part of the benefits deriving from economic growth should systematically be reinvested, both nationally and internationally, in human beings. Часть средств, полученных благодаря экономическому росту, должна систематически вкладываться в человека, как на национальном, так и на международном уровне.
Fighters from all factions moved into the commercial district of the city, systematically looting stores and United Nations offices and warehouses. Бойцы из всех группировок, проникнув в деловой район города, систематически грабили магазины, служебные помещения и склады Организации Объединенных Наций.
They may direct the selective prosecution of certain offenders, or systematically turn a blind eye to other offenders. Они могут добиваться выборочного преследования одних правонарушителей или систематически закрывать глаза на проступки других.
Government facilities, including assets donated by donors and United Nations agencies, were systematically looted. Правительственные учреждения, в том числе имущество, передаваемое безвозмездно донорами и учреждениями Организации Объединенных Наций, систематически разграблялись.
In many cases these ecosystems may be subject to pollutant concentrations or depositions which are systematically different from the calculated grid square average. Во многих случаях эти экосистемы могут подвергаться воздействию таких концентраций загрязнителей или осадков, которые систематически отличаются от средних показателей, рассчитанных для квадрата сетки.
Monitoring activities (regarding 'immissions') should be systematically extended to cover all existing water-supply systems, not only the public supply systems. Масштабы деятельности в области мониторинга (применительно к "загрязнению") должны систематически расширяться с целью охвата всех существующих, а не только коммунальных систем водоснабжения.
Existing transport policy programmes should be reviewed systematically to specify measures to cope successfully with future increases in traffic volume. Существующие программы, относящиеся к транспортной политике, должны систематически пересматриваться в целях определения мер для успешного решения будущих задач, связанных с ростом транспортного движения.
The Management Board reviews systematically all evaluation recommendations to assess the necessity of any structural or systemic change. Руководящий совет систематически рассматривает все рекомендации по результатам оценки в целях выявления необходимости в каких-либо структурных или системных изменениях.
So euphemisms were systematically used: "enhanced techniques" for torture, "interrogation expert" for torturer. Так что, эвфемизмы использовались систематически: "усовершенствованные методы" пыток, "эксперт допроса" для мучителя.
It was none other than the United States that pursued us and pushed us systematically to acquire today's physical nuclear deterrence. Именно Соединенные Штаты преследовали нас и систематически побуждали нас к тому, чтобы приобрести сегодняшние физические средства ядерного сдерживания.
During the civil war, the Bantu population has been systematically pushed off their land towards the river by militias or bandits. Во время гражданской войны население банту систематически вытеснялось со своих земель в направлении реки "милициями" или бандитами.
Points were systematically distributed on the region by a regular grid. Наблюдаемые точки были систематически распределены по району с помощью координатной сетки.