Английский - русский
Перевод слова Systematically
Вариант перевода Систематически

Примеры в контексте "Systematically - Систематически"

Примеры: Systematically - Систематически
Houses in the area were also reportedly systematically looted and burned. К тому же в этом районе, как сообщается, систематически производились ограбления и поджоги домов.
High-level gender expertise has been systematically provided to most peace and security processes. Для большинства процессов, связанных с обеспечением мира и безопасности, систематически предоставлялись услуги экспертов высокого уровня по гендерным вопросам.
Secondly, risk management is generally not carried out systematically or comprehensively. Во-вторых, управление рисками, как правило, осуществляется не систематически или не на всесторонней основе.
Nor did inequalities systematically decline and remain low in developed countries. Нельзя сказать, чтобы и в развитых странах уровни неравенства систематически снижались и оставались низкими.
STP noted religious minorities are systematically discriminated in several areas of society like education. ОЗНУ указало, что религиозные меньшинства систематически подвергаются дискриминации в разных сферах общественной жизни, например в области образования.
Why you systematically ruin everything I... Почему ты систематически рушишь всё, что я...
My parents systematically buy technically superior objects which are a flop. Родители систематически покупают предметы, технически превосходные, но которые никогда не имеют успеха.
Developing countries should also systematically integrate trade into their development policies and poverty reduction strategies. Развивающиеся страны должны также систематически включать торговлю в качестве одного из аспектов в свою политику в области развития и в стратегии масштабов сокращения нищеты.
Export applications that pose a risk in that respect are therefore systematically denied. Таким образом, заявки на экспорт, представляющие определенный риск в этой связи, систематически отклоняются.
Its implementation will be systematically monitored and reported on. Его осуществление будет систематически контролироваться, и в связи с этим будут представляться доклады.
That suggests that States may only have begun to monitor reservations fairly systematically relatively recently. Это говорит о том, что государства лишь сравнительно недавно начали достаточно систематически следить за положением дел с оговорками.
In that regard, the Department must develop effective mechanisms for systematically monitoring user satisfaction. В этой связи он полагает, что Департаменту необходимо разработать действенные механизмы, которые позволили бы систематически отслеживать степень удовлетворенности пользователей.
Lastly, Switzerland systematically adheres to the sanctions regimes adopted by the Security Council. И наконец, Швейцария систематически присоединятся к режимам санкций, вводимым в действие Советом Безопасности Организации Объединенных Наций.
The Special Rapporteur believes that abuses do occur during this period, albeit not systematically. Специальный докладчик считает, что злоупотребления, действительно, имеют место в течение этого периода, хотя и не систематически.
The Committee is concerned that proofs obtained under duress are not systematically rejected by courts. Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что суды не систематически отклоняют доказательства, полученные под влиянием принуждения.
Hong Kong systematically disseminated the various human rights treaties, generally through schools. Гонконг систематически распространяет информацию о различных договорах по правам человека, в основном в рамках школьных программ.
Massacres with clear signs of extrajudicial executions, torture, forced disappearances and forced displacements occurred systematically throughout 1998. ЗЗ. В течение 1998 года систематически совершались жестокие массовые расправы с явными признаками осуществления внесудебных казней, пыток, насильственных исчезновений, включая принудительное перемещение населения.
This cell systematically monitors operations and their humanitarian consequences. Это подразделение систематически наблюдает за проведением операций и за их гуманитарными последствиями.
All data are systematically checked for under-reporting and corrected according to standard demographic techniques. Все данные систематически проверяются на предмет выявления заниженных оценок и корректируются в соответствии со стандартными методами демографической статистики.
Response bias arises if a census question is systematically misunderstood by many respondents. Ошибки в ответах возникают тогда, когда тот или иной вопрос переписи систематически неправильно понимается многими респондентами.
Its decisions systematically overturned decisions by lower courts to continue investigations into human rights-related cases. В своих решениях он систематически аннулировал решения нижестоящих судов о продолжении расследований по делам, связанным с правами человека.
Early warning systems are models that attempt systematically to predict financial or economic crises. Системы раннего предупреждения - это модели, в рамках которых предпринимается попытка систематически прогнозировать финансовые или экономические кризисы.
Life sciences research projects should systematically be evaluated by peers and funding bodies. Исследовательские проекты в сфере наук о жизни следует систематически подвергать экспертной оценке со стороны коллег и финансирующих органов.
Country offices systematically include financial management in their capacity-building efforts. Страновые отделения систематически включают финансовое управление в свою деятельность по укреплению потенциала.
No group was as systematically mistreated, stigmatized and discriminated against as Somalis. Ни одна группа не подвергается столь систематически плохому обращению, стигматизации и дискриминации, как сомалийцы.