Английский - русский
Перевод слова Systematically
Вариант перевода Систематическое

Примеры в контексте "Systematically - Систематическое"

Примеры: Systematically - Систематическое
National legislation addressing violence against women and girls is being systematically improved across the world. Во всем мире ведется систематическое совершенствование национального законодательства, направленного на борьбу с насилием в отношении женщин и девочек.
Protection concerns, therefore, should be reflected more systematically in peacekeeping mandates. Таким образом, соображения, связанные с защитой, должны находить более систематическое отражение в мандатах по поддержанию мира.
Psychosocial support was more systematically included in UNICEF emergency response. В проводимой ЮНИСЕФ работе в условиях чрезвычайных ситуаций более систематическое внимание стало уделяться вопросам психологической поддержки.
It was important not to systematically discourage African countries from resorting to large-scale agricultural farming as a means of raising agricultural productivity. Важно не оказывать систематическое давление на африканские страны, отговаривая их налаживать крупномасштабное сельскохозяйственное производство в качестве средства повышения производительности сельского хозяйства.
(b) UNEP systematically uses risk information in its decision-making Ь) Систематическое использование ЮНЕП информации о рисках в процессе принимаемых ею решений
These include systematically recording anti-Semitic attacks in the OSCE area and collating tried and tested measures on combating anti-Semitism. К ним относятся систематическое документирование антисемитских нападок в регионе ОБСЕ, а также сбор сведений о хорошо зарекомендовавших себя проверенных мерах по борьбе с антисемитизмом.
Gender analysis is not used systematically and effectively in planning processes, as called for in the Platform for Action. Не обеспечено систематическое и эффективное применение гендерного анализа в процессах планирования, как того требует Платформа действий.
This form of discrimination occurred when institutional policies or practices had the effect of systematically excluding members of certain groups from job opportunities. Эта форма дискриминации имеет место в тех случаях, когда следствием институциональной политики или практики является систематическое лишение возможностей для работы членов определенных групп.
It was also necessary, of course, to ensure that human rights education was provided systematically, from primary school to university. Кроме того, необходимо, разумеется, обеспечивать систематическое образование в области прав человека с начальной школы до университета.
A wide range of learning and organizational development programmes have been designed to systematically and progressively build management and leadership capacity. Был разработан целый ряд учебных и организационных программ, направленных на систематическое и неуклонное развитие управленческих и лидерских качеств.
Establish and strengthen standards and benchmarks to address selected protracted refugee situations and systematically employ best practices for the development and implementation of comprehensive durable solutions strategies. Установление и совершенствование стандартов и критериев для урегулирования отдельных ситуаций, связанных с затянувшимся пребыванием беженцев, и систематическое использование наилучшей практики для разработки и осуществления всеобъемлющих стратегий реализации долгосрочных решений.
The new Education Act systematically provides the necessary support for educating Roma pupils. Новый Закон об образовании предусматривает систематическое оказание поддержки учащимся из числа рома.
Extensive data on natural resources and potential tourist attractions were collected and systematically stored. Были собраны обширные данные о природных ресурсах и потенциальных туристических достопримечательностях, а также обеспечено их систематическое хранение.
Furthermore, evaluation findings are not, as a matter of course, systematically reported to the Action Committee or to any other forum. Кроме того, отсутствует систематическое сообщение выводов оценки Комитету по решениям или какой-либо иной инстанции.
In some cases, aid is being systematically reduced. В некоторых случаях происходит систематическое сокращение такой помощи.
Furthermore, successful natural resource management experiences should be systematically collected for further use; Кроме того, следует организовать систематическое накопление успешного опыта в области использования природных ресурсов для целей его дальнейшего применения;
For this reason, it is important to ensure that community-level activities systematically involve all stakeholders. Поэтому важно обеспечивать систематическое вовлечение в деятельность на уровне общин всех заинтересованных сторон.
It was also crucial to ensure that all legislation was published systematically and was readily available to the general public. Чрезвычайно важно также обеспечить систематическое издание всех законодательных актов и беспрепятственный доступ к ним широкой общественности.
Participating systematically in visits by journalists to the Commission. Систематическое участие во встречах журналистов с представителями Комиссии.
Problems with individual data protection in the state statistical service have been systematically investigated since 1992. В государственной статистической службе с 1992 года ведется систематическое изучение проблем защиты личностных данных.
The print-run has been systematically reduced by 30 per cent. Имело место систематическое сокращение тиража публикаций на 30 процентов.
Undertake risk analysis and management of cities to identify risk-prone buildings and infrastructure, systematically reducing their vulnerability to create more resilient living environments. Проведение анализа риска и работы систем городского управления для выявления уязвимых зданий и инфраструктур, систематическое сокращение их уязвимости для создания более устойчивых систем жизнеобеспечения.
Also, in four offices, equipment had not been systematically disposed of and the disposal appropriately documented upon completion of project operations. Кроме того, в четырех отделениях систематическое выбытие оборудования не обеспечивалось, и по завершении операций по проектам надлежащая документация, касающаяся такого выбытия, не составлялась.
In these countries, UNHCR has systematically monitored the situation of returnees by conducting individual interviews with returnee families. В этих странах УВКБ осуществляло систематическое наблюдение за положением возвращенцев путем проведения индивидуальных опросов семей таких лиц.
The policy of making all UNU publications, informational as well as scholarly, available in electronic form was pursued systematically during the year. На протяжении года осуществлялось систематическое распространение в электронной форме всех публикаций УООН, как информационного, так и научного характера.