| The serial numbers of the weapons have been systematically removed by mechanical abrasion, indicating willingness to make traceability difficult or impossible. | Серийные номера на этих единицах оружия были систематически удалены путем механического стачивания, что свидетельствует о намерении затруднить их отслеживание или сделать его невозможным. |
| According to the Government, armed groups systematically targeted schools, with more than 3,000 being partially or completely destroyed. | По данным правительства, вооруженные группы систематически обстреливали школы, в результате чего более 3000 из них были частично или полностью разрушены. |
| Several delegations endorsed the IAOC's recommendation that oversight planning be systematically included in emergency planning from the earliest stages. | Несколько делегаций поддержали рекомендацию НКРН на тот счет, чтобы при планировании мер реагирования на чрезвычайные ситуации систематически предусматривать на самых начальных стадиях и планирование надзора. |
| Accordingly, I will more systematically lay out the implications of national decision-making cycles in reports on country situations. | Соответственно, я буду более систематически излагать факторы, связанные с национальными циклами принятия решений, в докладах о положении в странах. |
| I encourage these mechanisms to systematically consider the issue of missing persons in the implementation of their mandates. | Я призываю эти механизмы при осуществлении своих мандатов систематически рассматривать вопрос о пропавших без вести лицах. |
| According to Members of Parliament, cabinet ministers sometimes systematically ignore requests for hearings in parliament. | По словам членов парламента, министры кабинета иногда систематически игнорируют просьбы о слушаниях в парламенте. |
| To help countries do this systematically, the WHO Regional Office for Europe produced several guides and tools in 2013. | Стремясь помочь странам добиваться этого систематически, Европейское региональное бюро ВОЗ подготовило в 2013 году несколько пособий и инструментов. |
| The safety recommendations are systematically analyzed in connection with every accident. | Такие рекомендации систематически анализируются в связи с каждым дорожно-транспортным происшествием. |
| Interviews revealed that contract management was not systematically and/or comprehensively undertaken in most United Nations organizations. | Как показали беседы, в большинстве организаций системы Организации Объединенных Наций управление исполнением контрактов не осуществлялось систематически и/или комплексным образом. |
| The GEF secretariat systematically assesses whether and how GEF agencies meet the relevant GEF standards and minimum requirements. | Секретариат ГЭФ систематически проверяет, соблюдают ли учреждения, получающие финансовую поддержку от ГЭФ, соответствующие установленные ГЭФ стандарты и минимальные требования и каким образом они это делают. |
| Over the course of two days, ADF systematically looted the hospital and pharmacies in Kamango. | В течение двух дней силы АДС систематически разграбляли больницу и аптеки в Каманго. |
| That group has systematically recruited children in the central and northern part of the province. | Группа систематически вербовала детей в центральной и северной частях провинции. |
| Archaeological sites are systematically looted, especially in opposition-held areas, and illicit trafficking in cultural objects has increased dramatically. | Археологические памятники систематически подвергаются разграблению, особенно в районах, контролируемых оппозицией, и резко расширились масштабы незаконной торговли культурными ценностями. |
| One delegate noted that forecasters often systematically underestimate oil prices, which is not good for investment in the oil sector. | Один из делегатов отметил, что в прогнозах цены на нефть систематически занижаются, что не способствует инвестициям в нефтяной сектор. |
| Minority communities have been particularly targeted by ISIL, which has sought to systematically and deliberately cleanse territories under its control. | Общины меньшинств стали особой мишенью для ИГИЛ, которое сознательно и систематически стремится к зачистке территорий, оказавшихся под его контролем. |
| MINUSTAH systematically reported its findings to relevant penitentiary, police and judicial authorities, which were also published in two biannual reports. | МООНСГ систематически доводила полученные ею данные до сведения соответствующих пенитенциарных органов, полиции и судебных органов, а также опубликовала их в двух полугодовых докладах. |
| Opportunities for partnerships with non-traditional donors, including in the private sector, will be systematically explored. | Будут систематически изучаться возможности для партнерского взаимодействия с нетрадиционными донорами, в том числе из частного сектора. |
| Since 2010 the Agency has conducted budget hearings where information on meeting targets is systematically reviewed. | С 2010 года Агентство проводит совещания по бюджету, на которых систематически оценивается прогресс в достижении целевых показателей. |
| The Global Forum on Migration and Development has systematically made efforts to strengthen the development perspective of its work. | В рамках Глобального форума по миграции и развитию систематически прилагаются усилия с целью повысить эффективность его работы в связи с аспектами, касающимися развития. |
| The ability of the Account to address current priorities and needs of target countries is demonstrated systematically through the outcomes of the projects. | Способность Счета обеспечить решение текущих приоритетных задач и удовлетворение потребностей целевых стран систематически находит свое выражение в итогах проектов. |
| Beyond collecting such data, national census offices should also systematically apply a gender lens to analysis and dissemination efforts. | Национальным бюро переписи следует не только собирать такие данные, но и систематически применять гендерный подход к деятельности по их анализу и распространению. |
| Drawn mainly from pro-Government communities, these self-defence forces were systematically engaged in combat operations alongside army units. | Эти силы самообороны, которые сформированы главным образом из населения проправительственных общин, систематически участвуют в боевых действиях вместе с армейскими подразделениями. |
| I don't systematically look for eroticism or subversion or anything. | Но я никогда не стремлюсь систематически ни к эротизму, ни к ниспровержению чего-либо. |
| Inspections should be systematically combined as much as possible. | Инспекции по мере возможности следует систематически проводить в сочетании друг с другом. |
| The Evaluation Office is systematically tracking evaluation reports and assessing their quality. | Управление по вопросам оценки систематически изучает отчеты о проведенных оценках и следит за их качеством. |