The serial numbers of the weapons have been systematically removed by mechanical abrasion, indicating willingness to make traceability difficult or impossible. |
Серийные номера на этих единицах оружия были систематически удалены путем механического стачивания, что свидетельствует о намерении затруднить их отслеживание или сделать его невозможным. |
According to the Government, armed groups systematically targeted schools, with more than 3,000 being partially or completely destroyed. |
По данным правительства, вооруженные группы систематически обстреливали школы, в результате чего более 3000 из них были частично или полностью разрушены. |
Several delegations endorsed the IAOC's recommendation that oversight planning be systematically included in emergency planning from the earliest stages. |
Несколько делегаций поддержали рекомендацию НКРН на тот счет, чтобы при планировании мер реагирования на чрезвычайные ситуации систематически предусматривать на самых начальных стадиях и планирование надзора. |
Accordingly, I will more systematically lay out the implications of national decision-making cycles in reports on country situations. |
Соответственно, я буду более систематически излагать факторы, связанные с национальными циклами принятия решений, в докладах о положении в странах. |
I encourage these mechanisms to systematically consider the issue of missing persons in the implementation of their mandates. |
Я призываю эти механизмы при осуществлении своих мандатов систематически рассматривать вопрос о пропавших без вести лицах. |
According to Members of Parliament, cabinet ministers sometimes systematically ignore requests for hearings in parliament. |
По словам членов парламента, министры кабинета иногда систематически игнорируют просьбы о слушаниях в парламенте. |
To help countries do this systematically, the WHO Regional Office for Europe produced several guides and tools in 2013. |
Стремясь помочь странам добиваться этого систематически, Европейское региональное бюро ВОЗ подготовило в 2013 году несколько пособий и инструментов. |
The safety recommendations are systematically analyzed in connection with every accident. |
Такие рекомендации систематически анализируются в связи с каждым дорожно-транспортным происшествием. |
Interviews revealed that contract management was not systematically and/or comprehensively undertaken in most United Nations organizations. |
Как показали беседы, в большинстве организаций системы Организации Объединенных Наций управление исполнением контрактов не осуществлялось систематически и/или комплексным образом. |
The GEF secretariat systematically assesses whether and how GEF agencies meet the relevant GEF standards and minimum requirements. |
Секретариат ГЭФ систематически проверяет, соблюдают ли учреждения, получающие финансовую поддержку от ГЭФ, соответствующие установленные ГЭФ стандарты и минимальные требования и каким образом они это делают. |
Over the course of two days, ADF systematically looted the hospital and pharmacies in Kamango. |
В течение двух дней силы АДС систематически разграбляли больницу и аптеки в Каманго. |
That group has systematically recruited children in the central and northern part of the province. |
Группа систематически вербовала детей в центральной и северной частях провинции. |
Archaeological sites are systematically looted, especially in opposition-held areas, and illicit trafficking in cultural objects has increased dramatically. |
Археологические памятники систематически подвергаются разграблению, особенно в районах, контролируемых оппозицией, и резко расширились масштабы незаконной торговли культурными ценностями. |
One delegate noted that forecasters often systematically underestimate oil prices, which is not good for investment in the oil sector. |
Один из делегатов отметил, что в прогнозах цены на нефть систематически занижаются, что не способствует инвестициям в нефтяной сектор. |
Minority communities have been particularly targeted by ISIL, which has sought to systematically and deliberately cleanse territories under its control. |
Общины меньшинств стали особой мишенью для ИГИЛ, которое сознательно и систематически стремится к зачистке территорий, оказавшихся под его контролем. |
MINUSTAH systematically reported its findings to relevant penitentiary, police and judicial authorities, which were also published in two biannual reports. |
МООНСГ систематически доводила полученные ею данные до сведения соответствующих пенитенциарных органов, полиции и судебных органов, а также опубликовала их в двух полугодовых докладах. |
Opportunities for partnerships with non-traditional donors, including in the private sector, will be systematically explored. |
Будут систематически изучаться возможности для партнерского взаимодействия с нетрадиционными донорами, в том числе из частного сектора. |
Since 2010 the Agency has conducted budget hearings where information on meeting targets is systematically reviewed. |
С 2010 года Агентство проводит совещания по бюджету, на которых систематически оценивается прогресс в достижении целевых показателей. |
The Global Forum on Migration and Development has systematically made efforts to strengthen the development perspective of its work. |
В рамках Глобального форума по миграции и развитию систематически прилагаются усилия с целью повысить эффективность его работы в связи с аспектами, касающимися развития. |
The ability of the Account to address current priorities and needs of target countries is demonstrated systematically through the outcomes of the projects. |
Способность Счета обеспечить решение текущих приоритетных задач и удовлетворение потребностей целевых стран систематически находит свое выражение в итогах проектов. |
Beyond collecting such data, national census offices should also systematically apply a gender lens to analysis and dissemination efforts. |
Национальным бюро переписи следует не только собирать такие данные, но и систематически применять гендерный подход к деятельности по их анализу и распространению. |
Drawn mainly from pro-Government communities, these self-defence forces were systematically engaged in combat operations alongside army units. |
Эти силы самообороны, которые сформированы главным образом из населения проправительственных общин, систематически участвуют в боевых действиях вместе с армейскими подразделениями. |
I don't systematically look for eroticism or subversion or anything. |
Но я никогда не стремлюсь систематически ни к эротизму, ни к ниспровержению чего-либо. |
Inspections should be systematically combined as much as possible. |
Инспекции по мере возможности следует систематически проводить в сочетании друг с другом. |
The Evaluation Office is systematically tracking evaluation reports and assessing their quality. |
Управление по вопросам оценки систематически изучает отчеты о проведенных оценках и следит за их качеством. |