I know you can speak. |
Я знаю, ты умеешь говорить. |
One does not have to speak in order to know. |
Чтобы понимать, необязательно говорить. |
She can speak standard Japanese. |
Она умеет говорить на правильном японском. |
How dare you speak here thus! |
Как вы смеете так говорить? |
He hasn't learned to speak yet. |
Говорить он пока не научился. |
Will anyone speak for the prisoners? |
Кто-нибудь будет говорить за заключенных? |
You can speak freely in here, Gary. |
Можешь говорить свободно, Гэри. |
Try and speak softly once in a while. |
Постарайтесь иногда говорить помягче. |
I forbid you to speak! |
Я запрещаю вам говорить! |
I won't let you speak! |
Я не позволю тебе говорить! |
You never let anyone speak! |
Ты не позволяешь никому говорить! |
I could speak loud. |
Я могу говорить громко. |
Did I say you could speak? |
Разве я разрешила тебе говорить? |
Now you can speak. |
Теперь вы можете говорить. |
Can you really speak it? |
Ты действительно можешь на нём говорить? |
Ghosts can't speak. |
Призраки не могут говорить. |
Did I give you permission to speak? |
Разве я разрешала вам говорить? |
You've lost the ability to speak. |
Ты не можешь говорить. |
You speak Dutch, don't you? |
Вы ведь говорить по-датски! |
When do we get to speak? |
Когда мы начнем говорить? |
You need to speak for yourself. |
Ты должна говорить за себя. |
You can speak freely. |
Ты можешь говорить свободно. |
Because I no speak. |
Потому что я не говорить. |
That's why he was afraid to speak. |
Поэтому он теперь боится говорить. |
Let me speak, Jack. |
Я буду говорить, Джек. |