May I speak candidly, Mr. Jones? |
Я могу говорить откровенно? |
Permission to speak freely? |
Могу я говорить открыто? |
Jeff, Jeff, can you speak? |
Джеф ты можешь говорить? |
You have realised you are unable to speak. |
Вы не можете говорить. |
Permission, my lord, to speak? |
Позволения, милорд, говорить? |
I can't speak. |
Я-я не могу говорить. |
I couldn't speak. |
Я не могла говорить. |
Try to speak in pleasant, happy tones. |
Старайтесь говорить весёлыми счастливыми голосами. |
Did I ask you to speak? |
Я разрешил тебе говорить? |
Otherwise I will speak it out. |
Тогда я буду говорить прямо. |
May I speak freely? |
Можно говорить с вами откровенно? |
I will speak into the microphone. |
я буду говорить через микрофон |
Permission to speak freely? |
Разрешите говорить свободно, сэр? |
You better speak, Nicholas. |
Тебе лучше говорить, Николас. |
You can speak freely. |
Можете смело всё говорить! |
Because Chinese men tend to speak in Chinese. |
Китайцы имеют склонность говорить по-китайски. |
You speak not of the princess. |
Не смей говорить о принцессе. |
Can you please speak up? |
Не могли бы вы говорить громче? |
The least you can do is speak it. |
Ты должна говорить по-английски. |
Is it hard to speak Guarani? |
Трудно ли говорить на гуарани? |
Well, you speak it. |
Ну, говорить на нем. |
Could we speak freely? |
Мы можем говорить открыто? |
Can the devil speak true? |
Черт умеет правду говорить? |
You will speak when asked. |
Говорить будешь, когда тебя спросят. |
Before you speak, I want you to listen. |
Прежде чем говорить, послушай. |