Lord. Lord, I fear what will happen if they're allowed to speak. |
Господин, я боюсь того, что произойдет, если дозволить им говорить. |
It's not physical... she could speak if she wanted to. |
Это не физиологическое... она может говорить, если захочет. |
Well, I wish I could speak for her. |
Хотела бы я говорить за нее. |
I'll teach you to speak in complete sentences. |
Я научу говорить тебя целыми предложениями. |
It wasn't your call to speak for me, Tasha. |
Ты не должна была говорить за меня, Таша. |
But if anyone else in this courtroom has something to say, he can speak. |
Но если кому-то в этом зале есть что сказать, можете говорить. |
The Goa'uld and host are free to speak at will. |
Гоаулд и носитель могут говорить, когда захотят. |
Maybe it's better if I speak from the heart. |
Наверное, лучше, если я буду говорить от сердца. |
We have a model by which kids can speak English and understand English in three month's time. |
Мы знаем, как научить детей говорить по-английски и понимать английский за три месяца. |
You better speak up before any more Americans lose their lives. |
Лучше тебе начать говорить, пока ещё больше американцев не погибло. |
He can speak now only because the Tollan used their technology to silence Klorel. |
Сейчас он может говорить только потому, что Толланы... использовали свою технологию, чтобы заглушить Клорела. |
You will not speak disrespectfully to me or raise your voice to me. |
Ты не будешь говорить со мной не уважительно или повышать на меня голос. |
You must speak loudly, then somebody can hear. |
Ты должна говорить громко, чтобы кто-нибудь услышал. |
I'm afraid he's too embarrassed to speak. |
Боюсь, он слишком смущён, чтобы говорить. |
That's why I can speak so much faster than I do sign language. |
Именно поэтому я могу говорить так намного быстрее чем я язык жестов. |
She was a pretty girl who could not speak. |
Она была красавицей, которая не могла говорить. |
He couldn't even speak English. |
Он даже говорить по английски не умел. |
It's resource for sailors to be able to speak anonymously with a counselor about any personal issues they may be having. |
Это возможность для моряков говорить с психологом анонимно о любых личных проблемах, что у них могут быть. |
I just spent six weeks in a bed, unable to speak. |
Я 6 недель провела в кровати и не могла говорить. |
The father of the kuvah'magh wouldn't let a woman speak for him. |
Отец кува'мах не дал бы женщине говорить за себя. |
Your Honor, someone has to speak for these victims. |
Ваша Честь, кто-то должен говорить от имени этих жертв. |
I was brought up never to speak ill of the dead. |
Меня приучили никогда не говорить плохо о мёртвых. |
He's able to speak and protect his airway. |
Может говорить, дыхательные пути не повреждены. |
Today was for you to speak, not me. |
Сегодня ты должна была говорить, а не я. |
You will speak when spoken to. |
Будешь говорить, когда к тебе обратятся. |