Английский - русский
Перевод слова Speak
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Speak - Говорить"

Примеры: Speak - Говорить
You must not speak ill of other boys in his class. Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки.
He boasts that he can speak six languages. Он хвастается, что может говорить на шести языках.
It's important for me to speak for those who cannot speak. Для меня важно говорить за тех, кто не может говорить.
Will speak for herself when she feels it is correct to speak. Будет говорить за себя когда почувствует, что пришло время говорить.
He knows how to speak now, he just doesn't know how to speak properly. Он уже умеет говорить, но не знает, как говорить правильно.
We got to speak up for those who can't speak for themselves. Мы должны говорить за тех, кто не может говорить за себя сам.
You will speak for me, Odda, you will speak as me. Вы будете говорить мне, Одда, вы будете говорить, как я.
Especially partners that can't speak English. Особенно в партнерстве с тем, кто не умеет говорить по-английски.
Then he refused to speak English. Мы его пресанули, он отказался говорить по-английски.
So today I speak for the invisible. Так что сегодня, я говорю от имени всех тех кто не решается говорить.
We must speak openly about HIV/AIDS and confront stigmatization and discrimination. Мы должны открыто говорить о ВИЧ/СПИДе и бороться с негативным отношением и дискриминацией в отношении таких людей.
Politicians claim a unique mandate to speak for citizens. Политики заявляют, что лишь они уполномочены говорить от имени граждан.
We must not speak ill of others behind their backs. Мы не должны говорить о других плохо за их спинами.
You'll be able to speak English better if you practice hard. Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.
We have few opportunities to speak German. У нас мало возможностей говорить по-немецки.
The stewardess can speak French after a fashion. Стюардесса могла немного говорить по французски.
I can't read French, let alone speak it. Я не могу читать на французском, не говоря уж о том, чтобы на нем говорить.
It is not manly to speak ill of others behind their backs. Мужчине не подобает дурно говорить о других за их спинами.
Let's either speak Chinese, or not speak at all. Давайте либо говорить по-китайски, либо вообще не разговаривать.
I speak for Sha're, who can no longer speak for herself. Я говорю за Шаре, которая больше не может говорить за себя.
Don't speak until you're given permission to speak! Молчи, пока тебе не разрешили говорить.
Because the nation believes that when I... I speak, I speak for them. Потому что народ считает, что мои слова Это их слова, а я не могу говорить.
I'm going to speak for Mark, who can't speak for himself. Я буду говорить за Марка, потому что она сам не может это сделать.
Its citizens speak at least one of these two languages and in addition, members of the smaller communities may speak, depending on their origin, any other language as well. Ее граждане говорят по крайней мере на одном из этих двух языков и, кроме того, члены небольших общин могут говорить на любом другом языке в зависимости от их происхождения.