| You said yourself somebody needs to speak up for Dan. Well... | Вы сказали, кто-то должен говорить за Дэнни. |
| I want to encourage everyone to speak freely. | Я хочу призвать всех говорить откровенно. |
| The ability to speak does not make you intelligent. | То, что ты умеешь говорить, еще не значит, что ты умный. |
| Do something so I can speak. | Сделай так, чтобы я могла говорить. |
| You can speak while I'm here, I have a thick skin. | Можете говорить в моем присутствии, у меня толстая кожа. |
| If you want to speak half-secretly, try Greek, Monsieur Chapuys. | Если вы хотите говорить хотя бы наполовину секретно, попробуйте греческий, месье Шапюи. |
| The witness cannot speak For the intentions of senator trucco. | Свидетель не может говорить о намерениях сенатора Трукко. |
| Maybe we should let her speak for herself. | Может мы должны позволить ей говорить самой за себя. |
| This is Eero, so you'll have to speak Finnish. | Это Ээро, так что вам придётся говорить по-фински. |
| Do something so that I can speak. | Сделай так, чтобы я могла говорить, говорить... |
| Sorry, no, this is no time to speak ill of the... | Простите, нет, не время говорить плохо о... |
| You know, before we speak, we have to do something. | Ты знаешь, что перед тем, как говорить, нужно и делать тоже. |
| For an extra $200 an hour, you can actually get 'em to speak. | За дополнительные $200 в час вы можете заставить их говорить. |
| I couldn't speak, I was so obsessed. | Я говорить не могла, так я была увлечена. |
| You're staring at those autopsy photos As though they can speak. | Ты приник к этим фотографиям аутопсии, словно они могут говорить. |
| You mustn't speak, Mrs. Sutton. | Вы не должны говорить миссис Саттон. |
| I can make it speak Spanish for you. | Я могу заставить её говорить по-испански для тебя. |
| He can eat, but so far he's been unable to speak. | Он может есть, но пока не способен говорить. |
| It compels the holder to speak the truth. | Он вынуждает обладателя им говорить правду. |
| But I'm going to let this music speak for itself. | Но я дам музыке говорить за себя. |
| But if he can't speak, then... | Но если он не может говорить, то... |
| Difference is I'm trying to raise our children to speak proper English. | Разница в том, что я пытаюсь научить наших детей говорить на правильном английском. |
| Only a whipped dog would speak this way. | Только побитая шавка будет так говорить. |
| You will not speak unless called upon. | Ты будешь говорить, когда тебе дадут слово. |
| When they let her go she could not speak. | Когда её отпустили, она не могла говорить. |