She can't move or speak, which means she cannot consent. |
Она не может ни говорить, ни двигаться, а это значит, что она не может дать согласие. |
Jonah's life isn't going to stop and wait for him to learn to speak. |
Жизнь Джона не будет стоять и ждать его, пока он научиться говорить. |
PM: So you have to do a very dangerous thing: speak for your wife. |
ПМ: Вам пришлось заниматься довольно опасным делом - говорить от имени жены. |
You better speak up or else we'll be talking to your missus. |
Советую тебе всё рассказать или мы будем говорить с твоей женой. |
Thanks for killing the lingering notion that you might speak or write well. |
Спасибо, что избавили меня от того, что вы можете хорошо говорить или писать. |
Just raise your finger if you can't speak. |
Просто пошевели пальцем, если не можешь говорить. |
And therefore speak on her behalf. |
И уполномочены говорить от её лица. |
Our beloved governor has decided to address us, and we have not given him our permission to speak. |
Наш любимый губернатор решил обратиться к нам, и мы не дали ему свое соизволение говорить. |
Your work should speak for itself. |
Ваша работа должна говорить сама за себя. |
No, you can't speak or move. |
Нет, вы не можете говорить или двигаться. |
'Tis time to speak, my pains are quite forgot. |
Пора мне говорить: труды мои забыты. |
It's not my place to speak on it. |
Не моё дело, об этом говорить. |
Smarter than a whip, just doesn't speak much. |
Очень умная, но не любит много говорить. |
This guy won't even speak for himself. |
Этот парень даже сам за себя говорить не захотел. |
As you have realized, you can't speak. |
Как вы сами поняли, вы не можете говорить. |
But you're only cases of those who are dead, who can't speak. |
Но ты будешь расследовать дела только мертвых, тех, кто уже не может говорить. |
You speak differently when you talk... |
Я предпочту говорить на другие темы. |
You may not speak, except to answer a direct question by the evaluating officer. |
Вы не можете говорить, только отвечать на вопросы уполномоченного офицера. |
If Apophis can speak, then he cannot be dead. |
Если Апофис может говорить, он не может быть мёртвым. |
She says I am to speak only with you. |
Она сказала, что я могу говорить только с вами. |
I can only speak for myself, and no. |
Я могу говорить только за себя, но их нет. |
I'm not in the mood to speak Russian right now. |
У меня сейчас нет настроения говорить по-русски. |
I'm going to speak Italian to Mikey. |
Я буду говорить с Майком по-итальянски. |
You must not speak unless I tell you to. |
Ты должен молчать, пока я не скажу тебе говорить. |
Learn to speak garbled English, people. |
Учитесь говорить ломаным английским, люди. |