Английский - русский
Перевод слова Speak
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Speak - Говорить"

Примеры: Speak - Говорить
The student being considered for expulsion can invite anyone to attend and speak for him. Учащийся, которому грозит исключение, можете пригласить любого присутствовать и говорить за него.
It would be a gross oversimplification to speak, as some are doing, of a clash between civilization and barbarism. Было бы огромным упрощенчеством говорить, как это делают некоторые, о столкновении между цивилизацией и варварством.
And even the National Press Club decided not to speak publicly about the possibility that Assange may be charged with a crime. И даже Национальный пресс-клуб решил не говорить публично о возможностях того, что Ассанж может быть обвинен в преступлении.
We need to get over our reluctance to speak openly about the good we do. Мы должны преодолеть нежелание открыто говорить о добре, которое делаем.
Students will raise their hands when they speak in my class. Ученики поднимают руки прёждё, чём говорить в моём классё.
I am not sure I know whereof you speak. Я не представляю, о чем вы изволите говорить.
And he says that I speak for all of the Bruces and for Scotland. И сказал, что я буду говорить от имени всех Брюсов и Шотландии.
Even if you don't speak, please open your eyes, Mother. Даже если не будешь говорить, пожалуйста, открой глаза, мама.
Can you speak Japanese for me? Не мог бы ты говорить по-японски для меня?
I speak, and I'll go on speaking. Но я всё же говорю и буду говорить.
Joseph, don't force me to speak. Иосиф, не заставляй меня говорить.
They could speak and fly amongst the stars. Они могли говорить и летать меж звезд.
Leaders would prefer to speak in the language of readily calculable interests. Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов.
For the last three years of his life he could not move or speak. Последние годы жизни она не могла говорить и глотать.
Such people were typically Ukrainians and Poles who could speak enough Russian to be counted as Russian-speaking. Они думают, что нам нужны русские, украинцы и поляки, которых мы заставили бы говорить по-немецки.
They simply listen and then begin to speak. Они просто слушают и начинают говорить.
We need to learn to speak the body's language. Нам предстоит научиться говорить на языке тела.
So to engage in that conversation with the body, we need to speak the body's language. Так чтобы начать этот диалог с телом, нам нужно говорить на языке тела.
So I wish you the best of all possible journeys and the courage to speak softly. Я желаю вам самых лучших из всех возможных путешествий и смелости говорить тихо.
Perhaps we should speak in the standard tongue, too. Возможно, нам еще следует говорить на стандартном языке.
I cannot speak; I can only type so fast. Я не могу говорить, я могу только быстро печатать.
I can only speak for Mexico. Я могу говорить только за Мехико.
Jolt is the only Mini-Con who can speak English. Джолт - единственный из мини-конов, который умеет говорить.
Remember, you must speak Swedish at school. Помни, в школе ты всегда должна говорить по-шведски.
I teach them to speak and write in Swedish. Я учу их говорить и писать по-шведски.