| You try to speak like a Klingon but the words do not suit you. | Ты пытаешься говорить как клингон, но тебе это не идет. |
| If you allow me to speak, I'll be able to explain everything. | Если ты позволишь мне говорить, я смогу всё тебе объяснить. |
| The Test of Spoken English (TSE) measures your ability to speak English. | Тест Разговорного Английского (TSE - Test of Spoken English) предполагает проверку ваших способностей говорить на английском языке. |
| We need to learn to speak the body's language. | Нам предстоит научиться говорить на языке тела. |
| So to engage in that conversation with the body, we need to speak the body's language. | Так чтобы начать этот диалог с телом, нам нужно говорить на языке тела. |
| They simply listen and then begin to speak. | Они просто слушают и начинают говорить. |
| I can only speak for myself. | Я могу только говорить сам за себя. |
| You want to be a surgeon, learn to speak like one. | Хочешь быть хирургом, учись говорить как хирург. |
| This technology can be used for them to speak out in a different way with maybe a speaker system. | Эта технология позволит им говорить другим способом возможно при помощи особой системы. |
| But we can't speak for everyone. | Но мы не можем говорить за всех. |
| Forced to witness horrible things... powerless to speak out. | Вынуждена наблюдать ужасные вещи... бессильна даже говорить. |
| You can speak freely in front of Mistress Boleyn. | Вы можете свободно говорить при госпоже Болейн. |
| Rukus, the unbeatable king of Cafaus, allows you to speak. | Рукус, великий царь Кафаоса, позволяет тебе говорить. |
| Ellen, you can speak freely here. | Эллен, здесь вы можете говорить свободно. |
| Dr. House, please let your attorney speak for you. | Доктор Хауз, пожалуйста, позвольте вашему адвокату говорить за вас. |
| You can just speak, abby. | Ты можешь просто говорить, Эбби. |
| When I call and you can't speak, cough. | Если я позвоню, а ты не сможешь говорить, покашляй. |
| I see someone who might speak for all the white people who are coming. | И я думаю, он сможет говорить от имени всех тех, что последуют за ним. |
| I was calling your name before I knew how to speak. | Я называл тебя по имени до того, как научился говорить. |
| T: I want to speak perfect English. | П: Я хочу говорить по-английски идеально. |
| It's not right, you know, when you speak against Alfred. | Это не правильно, знаешь, говорить плохо об Альфреде. |
| Don't speak out the name of my people, who you supress. | Не говорить имя Моим народом, который вас подавить. |
| So if you can't speak, maybe you can... blink. | Если ты не можешь говорить, может ты будешь моргать... |
| We can all speak for him. | Мы все можем говорить за него. |
| I heard you can't speak like that to the first grand-daughter-in-law. | Я слышала, что вы не можете говорить так с первой великой невесткой. |