Because no man can speak my language. |
Потому что никто не может говорить на моем языке. |
I can speak Esperanto like a native. |
Я могу говорить на эсперанто как на родном языке. |
She still cannot speak, Nor remember anything. |
Она до сих пор не может говорить и ничего не помнит. |
He can't speak, naturally. |
Но, разумеется, он не умеет говорить. |
I told Natalie I could speak French. |
Я сказала Натали, что я могу говорить по-французски. |
You can speak Flemish, chief. |
Вы можете говорить со мной на фламандском, комиссар. |
That doesn't mean you can speak nonsense about Sid... |
Это не значит, что Вы можете говорить всякую ерунду о Сиде... |
My little Sarah, I can not speak now. |
Моя маленькая Сара, я не могу сейчас говорить с тобой. |
Perhaps you was born to speak from the heart. |
Возможно, ты был рожден, чтобы говорить из самого своего сердца. |
He can also speak backwards, and calculate calendars. |
Кроме того, он может говорить в обратном направлении и рассчитывать календарь. |
She can speak several languages, including French and Italian. |
Она может говорить на нескольких языках, таких как французский и итальянский. |
She learned to speak Japanese before English. |
Она научилась говорить на японском языке раньше чем на английском. |
Most Thais can speak and understand all of these. |
Большинство тайцев могут говорить и понимать на всех разновидностях тайского языка. |
She never fully learned to speak Danish. |
Она никогда полностью не научилась говорить на датском языке. |
I bet Tom can speak French. |
Бьюсь об заклад, что Том умеет говорить по-французски. |
You will speak only when spoken to. |
Начиная с этого момента вы будете говорить только тогда, когда к вам обращаются. |
I know you must speak so, John. |
Я знаю, что ты должен говорить так, Джон. |
Wait until you have permission to speak. |
Простите, сэр. Подожди, пока тебе разрешат говорить. |
Well, you can speak Parseltongue, Harry. |
Да, ты можешь говорить на языке Заклинателей, Гарри. |
Different colours, probably for different people to actually speak these passages. |
Разными цветами, вероятно, для разных людей, которые должны были говорить эти предложения. |
Andmyheartbeatsso that I can hardly speak. |
И сердце бьется так, что трудно говорить. |
I just think you should try to speak more German. |
Единственное, я думаю, что тебе нужно чаще пробовать говорить по-немецки. |
I you will speak when I interrogate. |
Ты будешь говорить, когда я тебя буду спрашивать. |
I believe you should only speak from your heart. |
Я полагаю, что Вы должны просто говорить от вашего сердца. |
I can speak Tamasheq and English. |
Но могу говорить на языке тамашек и по-английски. |