Английский - русский
Перевод слова Speak
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Speak - Говорить"

Примеры: Speak - Говорить
I want you to think before you speak because my patience is starting to wear thin. Я хочу чтоб ты думал, прежде чем говорить, потому что моё терпение начинает заканчиваться.
I don't speak Italian, and I don't care about industry. Я не умею говорить по-итальянски, и мне наплевать на индустрию.
And I'll let no one speak ill of you. И я никому не позволю о вас плохо говорить.
Pearl, we should not speak ill. Перл, мы не должны плохо говорить.
And now you refuse to speak it. И теперь ты отказываешься говорить это.
He has a breathing tube, so he can't speak. У него дыхательная трубка, поэтому он не может говорить.
Well, let's not speak too soon, thank you very much. Ну, пока рано об этом говорить, но спасибо большое.
You shouldn't speak your wish. Ты не должна говорить вслух свое желание.
So if you want to make it in this land, you really need to speak English. Так что, если хочешь преуспеть в этой стране, тебе просто необходимо говорить по-английски.
The man can't speak English. Он только это и умеет говорить - он не знает английского.
In an emergency, we can speak directly to you. В случае опасности, мы сможем говорить непосредственно.
I cannot speak on Mr Moray's behalf, sir. Я не могу говорить от имени мистера Морея, сэр.
I dare not speak for fear of how he will react. Я не смею говорить, потому что боюсь его реакции.
A laryngectomy five years ago resulted in the loss of her ability to speak. Ларингоэктомия 5 лет назад привела к потере способности говорить.
I can not norfalno burn... speak. Я не могу норфально гореть... говорить.
And you are a fine one to speak, Edmund Upright. А ты умеешь складно говорить, Эдмунд Прямой.
You shall speak, sir, if you have affection for yourself. Вы будете говорить, сэр, если вам небезразлична ваша судьба.
Can I speak frankly, sir? Я могу говорить прямо, сэр? - Конечно.
When I first met her she couldn't speak at all. Ну когда я ее впервые увидела, то она вообще не могла говорить.
Clear your throat if you can't speak freely. Покашляйте, если не можете говорить свободно.
I am poor and I have the right to speak. Я беден и имею право говорить.
But let's try to speak one at a time. Но давайте попробуем говорить по порядку.
You can speak for all sides. Ты можешь говорить от всех сторон.
Well, I think the lady can speak for herself. Ну, думаю, леди может говорить за себя.
Where you can speak your mind with no judgment. Здесь можно говорить что угодно, не боясь осуждения.