It was very wrong of him to speak so. |
Было большой ошибкой с его стороны так говорить. |
Instead of formal vows, the bride and groom will speak from the heart. |
Вместо формальных клятв невеста и жених будут говорить от чистого сердца. |
Dad still can't speak well. |
Папа пока не может хорошо говорить. |
Would you speak up, Doctor? |
Не могли бы вы говорить громче, доктор? |
Being so evil you can't even speak. |
Будучи таким злым, ты не можешь даже говорить. |
He'll speak when the time is right. |
Он будет говорить, когда придет время. |
You can speak and hear perfectly. |
Ты можешь говорить и слышишь прекрасно. |
And you couldn't speak German 'cause it's a horrible sound. |
И говорить на немецком невозможно, он жутко звучит. |
Everybody's going to need to speak up Because I can't hear. |
Вам придется говорить громче, потому что я не слышу. |
Even those who claim to speak in their name. |
Даже тем, кто претендует говорить от их имени. |
With authority to speak for the Federation. |
Баджорец с полномочием говорить от имени Федерации. |
I believe I can speak for the both of us on this. |
Полагаю, что я могу говорить за нас обоих. |
In court, if you speak without permission, you will be ordered to leave the courtroom. |
Если вы в суде будете говорить без разрешения, вас попросят покинуть зал суда. |
Liber8 has the only clear vision of what lies ahead if we don't speak up. |
Лишь у Освобождения есть четкое видение грядущего, если мы не начнём говорить. |
We will speak in the language of the imperialists. |
Мы будем говорить на языке империалистов. |
He was late learning to speak and everything. |
Он поздно научился говорить и всему остальному. |
We will listen more than we will speak. |
Мы будем слушать больше, чем говорить. |
You'll speak when you have something worth saying. |
Ты сможешь говорить, когда будет, что сказать. |
An appointed one who has the power to speak for the dead. |
Избранный, кто обладает способностью говорить от имени мертвых. |
And... maybe you couldn't speak because my grandma's right, I'm intimidating. |
И... может, тебе трудно говорить, потому что моя бабушка права, я устрашающая. |
No, I couldn't speak because... |
Нет, мне трудно говорить, потому что... |
I could speak Tuvan... very well. |
Я мог говорить по-тувински... хорошо. |
I can't speak for Congress but the president won't cut essential services, which their CR does. |
Я не могу говорить за Конгресс но президент не сократит основное обслуживание, что предусмотрено в их плане временных выплат. |
Nick... I am too angry to speak. |
Ник, я слишком сердита, чтобы говорить. |
We'll have to speak German without accent. |
И мы должны говорить по-немецки без акцента. |