Английский - русский
Перевод слова Speak
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Speak - Говорить"

Примеры: Speak - Говорить
So it is vital today to speak for those who cannot speak for themselves. Поэтому сегодня крайне важно говорить от имени тех, кто не может говорить о себе сам.
When she could no longer stir or speak, did you speak for her? Когда она больше не могла шевелиться и говорить, ты говорил за нее?
So from now on, he'll speak English and we will speak Korean. Поэтому и в дальнейшем он будет говорить по-английски, а мы по-корейски.
This poor gentleman used to speak in long, eloquent sentences, but after years of drinking, he can only speak in short, choppy utterances. Этот бедолага мог раньше говорить длинными красочными фразами, но годы алкоголизма - и теперь он может выражаться лишь короткими обрывками.
Your courage demands frankness from us. I will speak frankly, but I would speak far too long if I went into every issue that should be addressed. Я буду говорить открыто, но мое вступление заняло бы слишком много времени, если бы я подробно остановился на всех вопросах, которые следовало бы рассмотреть.
He was too angry to speak. Он был слишком зол, чтобы говорить.
He makes it a rule never to speak badly of others. Он взял за правило никогда не говорить плохо о других.
He could not speak, he was so angry. Он был так зол, что не мог говорить.
He can speak both Japanese and English with facility. Он может говорить на японском и на английском с лёгкостью.
He has the courage to speak up what he thinks right. У него есть смелость говорить то, что он считает правильным.
She has the ability to speak and write French. Она умеет говорить и писать по-французски.
She can speak not only English but also French. Она может говорить не только по-английски, но и по-французски.
I can't speak that fast. Я не могу говорить так быстро.
I can't speak that fast. Я не могу говорить столь быстро.
If you speak too fast, I will not be able to understand. Если ты будешь говорить слишком быстро, я буду не в состоянии тебя понять.
I am studying with the purpose of being able to speak Quechua. Я занимаюсь с целью научиться говорить на языке кечуа.
I have the right to speak, too. У меня тоже есть право говорить.
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly. Сомневаюсь, что Том когда-нибудь научится правильно говорить по-французски.
According to Burundian custom, women cannot speak in the presence of men. По бурундийским обычаям женщины не могут говорить в присутствии мужчины.
If the spouses are unable to speak, consent can be provided in writing or by means of a comprehensible sign. Если супруги не могут говорить, согласие может быть представлено в письменном виде или с помощью доступных для понимания знаков.
I understand it a little, but I can't speak it. Я немного понимаю его, но не умею на нем говорить.
Sometimes I struggle to speak English. Иногда мне стоит усилий говорить по-английски.
I'm drunk, but I can still speak German. Я пьяный, но пока ещё в состоянии говорить по-немецки.
In addition to Chinese, my aunt can speak English. Помимо китайского, моя тётя может говорить по-английски.
Can you speak up? I don't hear you. Можешь говорить погромче? Я тебя не слышу.