Английский - русский
Перевод слова Speak
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Speak - Говорить"

Примеры: Speak - Говорить
If you speak her language, she'll trust you. Если будешь говорить на её языке, она тебе поверит.
A time when it takes guts to speak out for conservative values. В то время, когда нужно мужество, чтобы говорить о традиционных ценностях.
I'll grant you that it takes guts to speak out about anything. Я вас уверяю, мужество нужно, чтобы говорить о чем угодно.
All right, look, first of all, it's weird when you try to speak Spanish. Значит так, во-первых, странно, когда ты пытаешься говорить по-испански.
He was the American soldier who taught me to speak English, to read, and to write. Он был американским солдатом, который научил меня говорить, читать и писать по-английски.
If he see American, he know we speak. Если он видеть американ, - он знать, что мы говорить.
If you can't speak, try to nod yes or no. Если не можешь говорить, попытайся кивнуть - да или нет.
None should presume to speak for another. Никто не обязан говорить за другого.
She's gone to speak for her dead cousin. Она пошла говорить со своим мертвым кузеном.
If you so much as speak against him, you'll be thrown in jail again. Если будешь плохо о нём говорить, снова попадёшь за решётку.
I did. I couldn't speak the language. Я не мог говорить на их языке.
I know you'll never like me Eddie, but you will speak. Я знаю, что никогда тебе не нравлюсь, Эдди, но ты будешь говорить.
He cannot speak, I am safe. Он не умеет говорить, я в безопасности.
I can speak for myself, Knut. Кнут, я в состоянии говорить за себя.
You have issues to resolve, and you need to be able to speak freely. У вас есть проблемы, которые нужно решить, и вам необходимо начать говорить открыто.
I'm sorry, I can't speak right now. Извините, сейчас я не могу говорить.
We don't speak for the president at the Capitol. Мы не позволим президенту говорить со ступеней Капитолия.
She will also lose the ability to speak and move. Также она не сможет говорить и двигаться.
Your lungs would become smaller if you don't speak. Если не будешь говорить, твои лёгкие станут меньше.
At this point, I'm afraid he can't move or speak. На данный момент он не может ни двигаться, ни говорить.
He told her to speak freely, so you should just really observe. Он попросил ее говорить свободно, так что вам следует лишь наблюдать.
You may speak freely in the presence of Lady Sutcliffe. Вы можете свободно говорить в присутствии леди Сатклифф.
It will be easier if we speak English. Будет проще, если мы будем говорить по-английски.
But speak like this and they call you a madman. Стоит лишь начать об этом говорить, как тебя называют безумцем.
I can still speak English, when my business demands it. Пока еще могу говорить по-английски, если этого требует бизнес.