Английский - русский
Перевод слова Speak
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Speak - Говорить"

Примеры: Speak - Говорить
It's the kind of school where students don't speak without permission. Это школа, в которой ученикам нельзя говорить без разрешения.
She can't speak for herself? А она уже не может говорить сама?
That's not the Laurel I know, letting a man speak for her. Лорел, которую я знаю, не позволит мужчине говорить за себя.
It's so powerful when you speak from the heart. Говорить от души - это так мощно.
He wouldn't even speak for the first... Да он сначала вообще не мог говорить...
Can't speak, trapped, clucking hens all around you. Застрял в ловушке, не можешь говорить, наседки кудахчут вокруг тебя.
Well, he knows how to speak but... he feels shy. Он знает, как говорить, но... он очень застенчив.
I couldn't move or speak. Я не могла шевелиться и говорить.
I'm here to speak for him. Я здесь, чтобы говорить за него.
I'd rather die than speak German. Я лучше умру, чем буду говорить по-немецки.
Wouldn't you rather speak man-to-man? не ты, а говорить бы человека к человеку?
If he could learn to speak, this guy. Если бы он научился говорить, этот парень.
It's wonderful that you can speak again. Замечательно, что вы снова можете говорить.
From now on you will call me Madame... and you will speak only when allow it. Теперь ты будешь звать меня Мадам... и говорить только когда я разрешу.
As Minister, I cannot speak officially to the emissary of a monarch not recognized by The King. Будучи министром, я не могу говорить официально с представителем монарха, не признанным королем.
So I think I can speak for you, Cecily. Так что, думаю, я могу за тебя говорить, Сесили.
If they do not open its mouths the Spirit Santo will not speak. Если будете открывать рты, Святой Дух не сможет говорить.
See, and then speak yourselves. И будете не в силах говорить.
Then let's speak in a language that Mars understands. Тогда давайте говорить на понятном Марсу языке.
Still in a coma, unable to speak. Еще в коме, неспособен говорить.
You're not authorized to speak on behalf of the Earth. У вас нет права говорить от лица Земли.
I can't speak too long, this call is expensive. Я не могу слишком долго говорить - это дорогой звонок.
Peter's indiscretions are out front because you won't speak. Неосмотрительность Питера выпячивается, потому что ты не хочешь говорить.
I know, but you have to speak louder. Я знаю, но нужно говорить громче.
She hasn't been able to speak for years. Она уже много лет не способна говорить.