I didn't realize that we had to be allowed to speak. |
Я и не подозревал, что нам нужно получить разрешение, прежде чем говорить. |
You don't get to speak, too. |
А не получил право говорить вообще-то. |
Be sure to speak our dialect quietly here. |
На нашем диалекте здесь лучше не говорить. |
Andrew, you will not speak that way about your father in front of me. |
Эндрю, не смей при мне говорить об отце подобным образом. |
No. Take me with you. I speak English. |
Ну возьми меня, я могу говорить по-английски. |
But we was like really weird, he can't speak on the phone. |
Но он говорил так странно, будто не хотел говорить по телефону. |
And, I have been appointed to speak for my fellow members of the Diplomatic call. |
Мне оказана честь говорить от лица моих коллег из дипломатического корпуса. |
In 2 years, we'll have to speak politely to him. |
Через 2 года нам прийдётся говорить с ним вежливо. |
She was so afraid she could barely speak. |
Она так перепугалась, что едва могла говорить. |
I'm here to speak for her. |
Я здесь, чтобы говорить за неё. |
No, but there's a very old one that says the evidence should speak for itself. |
Нет, но есть одно очень старое, которое гласит что улики должны говорить сами за себя. |
You're listening to yourself when you should speak and I should listen. |
Ты слушаешь себя, когда тебе следует говорить, а мне - слушать. |
That is removing her vocal cords and her ability to speak. |
Удаление голосовых связок и невозможность говорить. |
We can not speak the language. |
Мы не должны говорить на этом языке. |
I doubt we shall ever speak again. |
Сомневаюсь, что мы будем говорить когда-либо снова. |
You're not the only one who can speak in rhymes. |
Посмотрим, единственный ли вы можете говорить в стихах. |
So I wish you the best of all possible journeys and the courage to speak softly. |
Я желаю вам самых лучших из всех возможных путешествий и смелости говорить тихо. |
We can speak only with music. |
Мы можем говорить только языком музыки. |
The real Rand O'Reilly is due to speak at a climate-change deniers conference this evening. |
Настоящий Рэнд О'Райли будет говорить на конференции по отрицанию изменения климата этим вечером. |
I don't want to speak for Wendy. |
Я не хочу говорить за Венди. |
If you can't speak, a nod or a blink will do. |
Если не можете говорить, кивните или моргните. |
Duffman would love to be taught how to speak in the first-person. |
Даффмен с радостью научиться говорить от первого лица. |
So, you can speak after all. |
Значит, ты все-таки можешь говорить. |
Look, I can not speak. |
Слушай, я не могу говорить. |
That's because he can't speak anymore. |
Это потому, что он потерял способность говорить. |