Английский - русский
Перевод слова Speak
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Speak - Говорить"

Примеры: Speak - Говорить
I can speak for myself, thank you, Sidney. Я сама могу говорить за себя, спасибо, Сидни.
So when he could speak and he asked me questions I lied. Когда он начал говорить... и задавать вопросы... я соврала.
I don't want to speak for Leonard. Я не хочу говорить за Леонарда.
You know, you need to start raising your hand before you speak. Пожалуй, тебе стоит начать поднимать руку, прежде чем говорить.
York cannot speak without a crown. Йорк без короны говорить не может.
I'm surprised they haven't taught you guys to speak out loud yet. Удивлена, что там не учат говорить в слух.
I would speak only with Henry. Я буду говорить только с Генрихом.
According to paragraph 2: The lawyer shall not have the right to speak during the examination except with the permission of the examining authority. Согласно пункту 2 адвокат не имеет права говорить в ходе допроса без разрешения представителя следственных органов.
If we wish to speak in economic terms, it is cheaper to prevent conflict than to have to resolve it later. Если говорить в экономическом ключе, то менее обременительно предотвратить конфликт, нежели урегулировать его позднее.
Another participant said that some people were afraid to speak their language. Другой участник Совещания заявил, что некоторые народы боятся говорить на своем языке.
They would speak out loudly, logically and factually in order to wake up a sleeping America. Они будут говорить громко, опираясь на логику и фактическую информацию, с тем чтобы разбудить спящую Америку.
I shouldn't speak out of turn. Я не должен говорить вне очереди.
Somebody should because they themselves obviously can't speak any other language besides violence. Кто-то должен, потому что они сами не могу говорить на другом языке, кроме насилия.
Well, perhaps we should speak when you're feeling a little more up to it. Ну, возможно, нам следует говорить, когда Вы чувствуете себя немного до этого.
Louis, I don't speak for all handsome men. Луис, я не могу говорить за всех красивых мужчин.
My duty to you is to speak my mind. Мой долг перед вами в том, чтобы говорить правду.
If I have to speak their language, then so be it. Если мне придется говорить на их языке, значит так тому и быть.
I'm right here, and I can speak for myself. Вообще-то я здесь, и я могу говорить сама за себя.
If a suspect dies, he no longer has the ability to speak. Если подозреваемый умрет, он больше не сможет говорить.
I'll let you speak directly to Professor Cali, Your Honor. Я дам вам говорить прямо профессора Кали, ваша честь.
I can't speak for Eastern. Я не могу говорить за Восточный.
You want to speak our language. Вы хотите говорить на нашем языке.
He wanted to call you, but he didn't dare to speak on the phone. Он хотел позвонить тебе, но не мог говорить по телефону.
You must fight for his right to speak and be heard. Вы должны бороться за его право говорить и быть услышанным.
He's useless, can't speak. Он бесполезен, даже говорить не умеет.