No, sorry, son. |
Нет, извини, сынок. |
Big mouth, and I am sorry. |
Длинный язык, извини. |
I said I was sorry. |
Я же сказала, извини. |
I'm really sorry. |
Нет, я... Извини. |
Not yet, sorry. |
Пока нет, извини. |
So... sorry to in... interrupt. |
Извини, что прерываю. |
No sorry, no thank you. |
Ни извини, ни спасибо. |
No, wait, sorry. |
Нет, погоди, извини. |
I'm really sorry about the haircut. |
И за причёску тоже извини. |
Here's your coffee, sorry. |
Здесь твой кофе, извини. |
I'm so sorry I ever hurt you. |
Извини, если тебя обидел. |
Dom, I'm so sorry about the car. |
Дом, извини за машину. |
So, commander, sorry. |
Ну извини командир - нарушили. |
I'm so sorry. |
Извини меня. [хихикает] |
I'm so sorry! |
Извини! Мне так жаль! |
So, sorry about that. |
Так что, извини. |
OK, sorry about that. |
Ладно, извини за это. |
I am so sorry. It's work. |
Извини, это с работы. |
Can I just - sorry. |
Можно с тобой... извини. |
You're a sorry excuse for an assistant. |
Ты извини оправдания для ассистентов |
I am sorry, Erika. |
Извини меня, Эрика. |
That's all, sorry. |
Вот и все. Извини. |
No room, sorry. |
Извини, больше места нет. |
Really, sorry again. |
Правда. Извини еще раз. |
Right, yes, sorry. |
Да, верно. Извини. |