| No, sorry, son. | Нет, извини, сынок. |
| Big mouth, and I am sorry. | Длинный язык, извини. |
| I said I was sorry. | Я же сказала, извини. |
| I'm really sorry. | Нет, я... Извини. |
| Not yet, sorry. | Пока нет, извини. |
| So... sorry to in... interrupt. | Извини, что прерываю. |
| No sorry, no thank you. | Ни извини, ни спасибо. |
| No, wait, sorry. | Нет, погоди, извини. |
| I'm really sorry about the haircut. | И за причёску тоже извини. |
| Here's your coffee, sorry. | Здесь твой кофе, извини. |
| I'm so sorry I ever hurt you. | Извини, если тебя обидел. |
| Dom, I'm so sorry about the car. | Дом, извини за машину. |
| So, commander, sorry. | Ну извини командир - нарушили. |
| I'm so sorry. | Извини меня. [хихикает] |
| I'm so sorry! | Извини! Мне так жаль! |
| So, sorry about that. | Так что, извини. |
| OK, sorry about that. | Ладно, извини за это. |
| I am so sorry. It's work. | Извини, это с работы. |
| Can I just - sorry. | Можно с тобой... извини. |
| You're a sorry excuse for an assistant. | Ты извини оправдания для ассистентов |
| I am sorry, Erika. | Извини меня, Эрика. |
| That's all, sorry. | Вот и все. Извини. |
| No room, sorry. | Извини, больше места нет. |
| Really, sorry again. | Правда. Извини еще раз. |
| Right, yes, sorry. | Да, верно. Извини. |