Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извини

Примеры в контексте "Sorry - Извини"

Примеры: Sorry - Извини
Sorry, I'm feeling a little... О, извини, я... я... чувствую немного...
Sorry, Robert, but I really must be going. Ты права. Извини, Робер, я ненадолго, но... Мне, правда, надо идти.
Sorry, Jimmy, I had the button pressed. Извини. Я услышал только "другом" и "завтрак".
Sorry. I've got to supervise everything and make sure it's all... Извини, просто мне нужно наблюдать за всем и быть уверенным, что всё, эм... ну, знаешь.
Sorry. Did you say lab? Извини, ты сказал "в лаборатории"?
Sorry, I didn't mean to bother you. Извини, у меня и в мыслях не было тебе мешать.
Sorry, Han, I know we still work here at night. Извини, Хан, я знаю, что мы все ещё работаем здесь по ночам.
Sorry, man, I took my supply before I came. Извини, чувак, я их все сожрал перед тем, как сюда придти.
Sorry, I only remember the name of girls Извини. Я могу запомнить только женские лица и имена.
Sorry about sticking you with Snotlout today. Извини, за то, что ты весь день провела со Сморкалой.
Sorry, who is this calling again? извини, еще раз: кто это звонит?
Sorry to interrupt, but who are you? Извини, что вмешиваюсь, но ты кто такой?
Sorry, but President Shiraki would never really fall in love with you. Извини, но Президент Сираки, на самом деле, никогда не влюблялась в тебя.
Sorry, babe, but you know I'm working with her today. Извини, детка, но ты же знаешь, что я сегодня работаю с ней. Да.
Sorry to burst your bubble, Castle, Извини, но мне придется разрушить твои фантазии, Касл.
Sorry I love you, goodbye! Извини, я тебя люблю. Пока.
Sorry but... can you plug your ears? Извини, но... не мог бы ты заткнуть уши?
Sorry, I had to cut. Извини, это я сказал "стоп".
Sorry my friend, but I've worked too hard to make all this happen. Извини, друг мой, но я слишком долго работал для того, что бы это смогло произойти.
Sorry, anyway, I'm with him now and we're fine... Извини, в общем, я сейчас с ним, и у нас все нормально...
Sorry if it didn't occur to me that he would voluntarily run Извини, если мне как-то не приходило в голову, что он может добровольно побежать
Sorry. We can only guarantee we won't hurt them. Извини, но мы только можем гарантировать, что мы не нанесем им вреда.
Sorry, Mak. If you weren't you... Извини, Мак, но если бы ты был не ты...
Sorry to use your bathroom so much. Извини, что я так долго была в душе.
Sorry that you came all the way here. Извини, что пришлось приехать сюда. Хорошо. Пока.