Sorry I woke you, Charlie. |
Извини, что разбудил, Чарли. |
Sorry. I thought that you loved me. |
Извини, я думал, ты любишь меня. |
Sorry, I thought I did. |
Извини, я думал, что сказал. |
Sorry, chief, but I'm really busy doing the files right now. |
Извини, шеф, но я очень занята составлением картотеки. |
Sorry, I couldn't call sooner. |
Извини, что не позвонила раньше. |
Sorry Stan, you know you're not allowed to listen to this stuff. |
Извини Стэн, ты же знаешь, что мы не разрешаем тебе слушать подобное. |
Sorry to disappoint you, my dear. |
Извини, что разочаровал тебя, дорогая. |
Sorry, I don't have anyone... for you. |
Извини, у меня никого нет... для тебя. |
Sorry, Jenny, these are just inside jokes. |
Извини Дженни, у нас тут просто свои шутки. |
Sorry, Hank, I had to. |
Извини, Хэнк, так надо. |
Sorry. I didn't get your name, mate. |
Извини, я не знаю как тебя зовут. |
Sorry, mom, no offense. |
Извини, мам, без обид. |
Sorry to get off before you. |
Извини, что я выхожу до тебя. |
Sorry, Jackson, I couldn't stop her. |
Извини, Джексон, не смогла ее остановить. |
Sorry. I've got other instructions. |
Извини, у меня другие указания. |
Sorry. My suggestion wasn't very elegant. |
Извини, я предложил не самое элегантное место. |
Sorry, but that's your problem. |
Извини, но это твоя проблема. |
Sorry, pulled my right shoulder. |
Да. Извини, потянул правое плечо. |
Sorry, but I know him. |
Извини, но я знаю его. |
Sorry if I see things for what they are. |
Ну извини, что я вижу вещи такими как они есть. |
Jess: Sorry about this morning, Harry. |
Извини за то, что было утром, Гарри. |
Sorry Stephen, but you have no idea when this will be. |
Извини, Стивен, но ты понятия не имеешь когда это будет. |
Sorry, I spit some of it up. |
Извини, я немного поплевал туда. |
Sorry to get you out of bed. |
Извини, что вытащил тебя из кровати. |
Sorry to bother you, sweetie. |
Извини, что помешали, милая. |