| Sorry I woke you, Charlie. | Извини, что разбудил, Чарли. |
| Sorry. I thought that you loved me. | Извини, я думал, ты любишь меня. |
| Sorry, I thought I did. | Извини, я думал, что сказал. |
| Sorry, chief, but I'm really busy doing the files right now. | Извини, шеф, но я очень занята составлением картотеки. |
| Sorry, I couldn't call sooner. | Извини, что не позвонила раньше. |
| Sorry Stan, you know you're not allowed to listen to this stuff. | Извини Стэн, ты же знаешь, что мы не разрешаем тебе слушать подобное. |
| Sorry to disappoint you, my dear. | Извини, что разочаровал тебя, дорогая. |
| Sorry, I don't have anyone... for you. | Извини, у меня никого нет... для тебя. |
| Sorry, Jenny, these are just inside jokes. | Извини Дженни, у нас тут просто свои шутки. |
| Sorry, Hank, I had to. | Извини, Хэнк, так надо. |
| Sorry. I didn't get your name, mate. | Извини, я не знаю как тебя зовут. |
| Sorry, mom, no offense. | Извини, мам, без обид. |
| Sorry to get off before you. | Извини, что я выхожу до тебя. |
| Sorry, Jackson, I couldn't stop her. | Извини, Джексон, не смогла ее остановить. |
| Sorry. I've got other instructions. | Извини, у меня другие указания. |
| Sorry. My suggestion wasn't very elegant. | Извини, я предложил не самое элегантное место. |
| Sorry, but that's your problem. | Извини, но это твоя проблема. |
| Sorry, pulled my right shoulder. | Да. Извини, потянул правое плечо. |
| Sorry, but I know him. | Извини, но я знаю его. |
| Sorry if I see things for what they are. | Ну извини, что я вижу вещи такими как они есть. |
| Jess: Sorry about this morning, Harry. | Извини за то, что было утром, Гарри. |
| Sorry Stephen, but you have no idea when this will be. | Извини, Стивен, но ты понятия не имеешь когда это будет. |
| Sorry, I spit some of it up. | Извини, я немного поплевал туда. |
| Sorry to get you out of bed. | Извини, что вытащил тебя из кровати. |
| Sorry to bother you, sweetie. | Извини, что помешали, милая. |