Sorry, no party. |
Извини, никаких вечеринок! |
Sorry if I woke you... |
Извини, что разбудила... |
Sorry. I'm just... |
Извини, я просто... |
Sorry, its great. |
Извини, классная вещь. |
Sorry it's too late. |
Извини, что не отдал сразу. |
Sorry, but go away! |
Извини, но всё-таки убирайся отсюда! |
Sorry, but go away! |
Извини, но мне надо было уйти! |
Sorry, trouble concentrating. |
Извини, сложно сконцентрироваться. |
Sorry about the other night. |
Извини за прошлую ночь. |
Sorry I'm so noisy. |
Извини, столько ненужных звуков. |
Sorry to spoil your evening. |
Извини за испорченный вечер. |
Sorry I got so worked up. |
Извини, что так выделывался. |
Sorry, he's drunk. |
Извини, он просто пьян. |
Sorry, I know. |
Извини, я знаю. |
Sorry. What are you doing up? |
Извини. Чего ты встала? |
Sorry I'm not Deb. |
Извини, я не Деб. |
Sorry, just a work thing. |
Извини, это по работе. |
No room at the Inn Sorry |
Все комнаты заняты, извини. |
Sorry, can't do it. |
Извини, я не согласен. |
Sorry, I mixed up. |
Извини, я ошибся. |
Sorry to keep you waiting. |
Извини, что заставил ждать. |
Sorry it's late. |
Извини, что так поздно. |
Sorry this interrupts your evening. |
Извини за испорченный вечер. |
Sorry I woke you. |
Извини, что разбудил тебя. |
Sorry I missed the big sting. |
Извини, я пропустил большое задание |