| Sorry, my nose is running. | Извини, у меня из носа течет. |
| Sorry, I haven't learned all your names yet. | Извини, я еще не выучил все ваши имена. |
| Sorry, but I'm afraid she'll never curl again. | Извини, но я боюсь, она никогда не сможет играть в кёрлинг. |
| Sorry about running out on our date. | Извини, что я тебя вчера оставил одну. |
| Sorry but this is making me crazy. | Извини, но это выше моих сил... |
| Sorry to bother you at work. | Извини, что отрываю от работы. |
| Sorry love, we're closed. | Извини, милая, мы закрыты. |
| Sorry. June insisted we have another drink at the club. | Извини, Джун просила зайти, ей надо помочь. |
| Sorry, I'm a bit run down. | Извини, я не в форме. |
| Sorry, it's just hard. | Извини, но мне тяжело сдержаться. |
| Sorry, Gilfoyle. Company business. | Извини, Гилфоль это для компании. |
| Sorry, Samuel, I'm busy tonight. | Извини, Сэм, сегодня я занят. |
| Sorry, Mom, I'm at school. | Извини, мам, я в школе. |
| Sorry. Your friend can't talk right now. | Извини, твой дружок не может говорить сейчас. |
| Sorry, I been trying to forget those days for 50 years. | Извини, вот уже 50 лет я пытаюсь забыть те дни. |
| Sorry to hear about your lad. | Извини, слышал о твоём парне. |
| Sorry you had to cover for me. | Извини, что тебе пришлось меня подменить. |
| Sorry - grind him in your wedding dress while she held your bouquet. | Извини... не тискалась с ним в свадебном платье, пока она держала свадебный букет. |
| Sorry about the intrusion, Catherine, but Des Grieux is waiting for you. | Извини за вторжение, Катрин, но тебя ждёт Де Грие. |
| Sorry, he wouldn't wait. | Извини, он не стал ждать. |
| Sorry, we can't let that happen. | Извини, этого мы не можем допустить. |
| Sorry, I guess my forensic analysis wasn't as advanced as I thought. | Извини, кажется, судебная экспертиза была не так хороша, как я рассчитывал. |
| Sorry. I pictured that being much more of a bonding moment. | Извини, я думал, тебе понравится этот момент. |
| Sorry, sweetie, I just needed to get that out of my system. | Извини, дорогая, мне просто необходимо получить, что-то из моей системы. |
| Sorry, I thought I must've seen you at a debate. | Извини, я думала я видела тебя на дебатах. |