| Sorry, I forgot Kevin's extension. | Извини, я забыл данные Кевина. |
| Sorry, didn't think she'd be home. | Извини, не думал, что она будет дома. |
| Sorry, George didn't know you had a girl in here. | Извини, Джордж не знал, что у тебя здесь девушка. |
| Sorry, Keith, call for Catherine. | Извини, Кейт, Кэтрин к телефону. |
| Sorry. I didn't realize you were on the phone. | Извини, не видел, что ты говоришь по телефону. |
| Sorry, Sofie, about this uncomfortable meeting. | Софи, извини за эту неудобную встречу. |
| Sorry, I know it's after office hours. | Извини. Я знаю, что рабочий день закончился. |
| Sorry about almost luring you to your death. | Извини что чуть не свела тебя в могилу. |
| Sorry. Still getting used to all this deception. | Извини, но все еще не могу привыкнуть к этому обману. |
| Sorry, Val, can't join you in your spinster suicide pact just yet. | Извини, Вэл, не могу присоединиться к твоему групповому суициду одиноких сердец, пока что. |
| Sorry, it's the father-daughter dance at school. | Извини, но в школе вечер танцев отцов и дочерей. |
| Sorry I've been so long, Maggie... | Извини, что так долго, Мэгги, но... |
| Sorry, babe, I'm really knackered. | Извини, крошка, я совсем без сил. |
| Sorry, missus, but I don't intend to be killed after your victory. | Извини, не хочу, чтобы меня убили после твоей победы. |
| Sorry. I didn't mean to get all Freudian on you. | Извини, я не хотела перекладывать на тебя всего Фрейда. |
| Sorry I have to go, he's telling us about his boat. | Извини, я должна идти, он рассказывает нам о своей лодке. |
| Sorry, Krusty, I saw the bank first. | Извини, Красти, я присмотрел этот банк раньше. |
| Sorry, Gi-o, I have to go now. | Извини, Джо, мне надо идти. |
| Sorry. I was at Nog's. | Извини, я был с Ногом. |
| Sorry, Lennart, didn't catch that. | Извини, я не расслышал, что ты сказал. |
| Sorry, Ilana, all that cheese you wanted, is gone. | Извини, Илана, сыр, который ты хотела, закончился. |
| Sorry, I didn't warn you. | Извини, я тебя не предупредил. |
| Sorry, I forgot which way to go there. | Извини, я забыл в какую сторону тут ехать. |
| Sorry. I should have called. | Извини, пожалуйста, надо было позвонить. |
| Sorry I couldn't find it. | Извини, я не смог найти. |