| Sorry, I always mess that up. | Извини, у меня всегда на этом месте проблемы. |
| Sorry, man, but money talks. | Извини, друг, но деньги говорят сами за себя. |
| Sorry to doubt you, Jeffrey. | Извини, что сомневался в тебе, Джеффри. |
| Sorry to leave you alone with them. | Извини, что оставляю тебя одного на их милость. |
| Sorry, I forgot my prescription mouthwash. | Извини, я забыла свой рецепт жидкости для очистки рта. |
| Sorry I couldn't help you. | Извини, что ничем не мог помочь тебе. |
| Sorry, first day back and all. | Извини, первый день как вернулась, и вообще. |
| Sorry my brother is so crushingly boring. | Извини моего брата за то, что он такой невыносимо скучный. |
| Sorry about the whole security thing. | Извини, за всю эту ерунду с охраной. |
| 'Sorry we haven't spoken. | 'Извини, мы не поговорили с тобой. |
| Sorry, I meant right, not left. | Извини, я хотела сказать направо, а не налево. |
| Sorry, I probably would have voted with your class. | Извини, я, вероятно, голосовала бы вместе с твоим классом. |
| Sorry about the rug burns last night. | Извини, если натер тебе спину ковром прошлой ночью. |
| Sorry about bringing up Clarke earlier. | Извини, что не упомянул о Кларк раньше. |
| Sorry that you have flown from the club. | Эй, извини, что тебя из-за нас тогда выперли из клуба. |
| Sorry, no time for your tomfoolery and silliness. | Извини, но совсем нет времени на твои дурачества и шуточки. |
| Sorry about this police protection business. | Извини за все эти дела с наблюдением полиции. |
| Sorry about your spaceship, Arthur. | Извини, что так вышло с твоим кораблем, Артур... |
| Sorry I broke your VHS player. | Извини, что я сломал твой видео плеер. |
| Sorry I kept it from you. | Извини, что я скрыл это от тебя. |
| Sorry. Forgot you were two in 1994. | Извини, забыл, что тебе было два в 1994. |
| Sorry. I need a ride back to Torrance. | Извини, мне нужно, чтобы ты отвезла меня обратно в Торранс. |
| Sorry, I thought you knew. | Извини, я думала, ты в курсе. |
| Sorry, I always speak my mind. | Извини, всегда говорю то, что на уме. |
| Sorry we keep meeting like this, Alexi. | Извини, Алексей, что все наши встречи проходят так однообразно. |