| Sorry to surprise you, but I have something for you. | Извини за сюрприз, но у меня есть кое-что для тебя. |
| Sorry, I thought you were talking to me. | Извини, я подумала - это ты мне. |
| Sorry I don't have betternews. | Извини, я принёс плохие известия. |
| Sorry, Cherrybombshell, my specialty's ice. | Извини, красотка Шери, моя специализация - лед. |
| Sorry, my name's Diggs and I always look this good. | Извини, меня зовут Диггс, и я всегда хорошо выгляжу. |
| Sorry, sweetie, I don't know what else to tell you. | Извини, милая, не знаю, что тебе еще сказать. |
| Sorry, I always prefer panache over mediocrity. | Извини, но посредственности я предпочитаю самонадеянность. |
| Sorry, didn't know your father. | Извини, твоего отца я не знал. |
| Sorry, I'm in the meeting now. | Извини, тут у меня совещание. |
| Sorry. Our Konrad, I mean. | Извини. наш Конрад, я хотел сказать. |
| Sorry to ask you again, Kaley, but you must tell the truth here. | Извини, что опять тебя прошу, Кейли, но ты должна тут говорить правду. |
| Sorry I was late last night. | Извини, что припозднился той ночью. |
| Sorry about the cake, wine or man. | Извини за торт, вино или мужчину. |
| Sorry to burst in on you like this. | Извини, что вот так к тебе вломились. |
| Thank you, excuse me. Sorry... | Спасибо, извини, мне жаль... |
| Sorry, I need to check something online. | Извини, я должна кое-что проверить в Интернете. |
| Sorry we had to bring you in. | Извини, что пришлось тебя задержать. |
| Sorry that I let you down again. | Извини, что я опять тебя подвел. |
| Sorry, Kramer, can't help. | Извини, Креймер, ничем не могу помочь. |
| Sorry, I'm fixing a screen door in the Bronx. | Извини, я чиню дверную сетку в Бронксе. |
| Sorry, Cam, I got to go. | Извини, Кэм, я должен бежать. |
| Sorry, you see, there I go again. | Извини, видишь, я опять начинаю. |
| Sorry. He didn't tell us who he was inviting to the meeting. | Извини, он не сказал, кого пригласил на встречу. |
| Sorry, it's a bit nutty around here. | Извини, мы тут стоим на ушах. |
| Sorry, I had a few setbacks. | Извини, у меня было несколько неудач. |