Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извини

Примеры в контексте "Sorry - Извини"

Примеры: Sorry - Извини
Sorry to surprise you, but I have something for you. Извини за сюрприз, но у меня есть кое-что для тебя.
Sorry, I thought you were talking to me. Извини, я подумала - это ты мне.
Sorry I don't have betternews. Извини, я принёс плохие известия.
Sorry, Cherrybombshell, my specialty's ice. Извини, красотка Шери, моя специализация - лед.
Sorry, my name's Diggs and I always look this good. Извини, меня зовут Диггс, и я всегда хорошо выгляжу.
Sorry, sweetie, I don't know what else to tell you. Извини, милая, не знаю, что тебе еще сказать.
Sorry, I always prefer panache over mediocrity. Извини, но посредственности я предпочитаю самонадеянность.
Sorry, didn't know your father. Извини, твоего отца я не знал.
Sorry, I'm in the meeting now. Извини, тут у меня совещание.
Sorry. Our Konrad, I mean. Извини. наш Конрад, я хотел сказать.
Sorry to ask you again, Kaley, but you must tell the truth here. Извини, что опять тебя прошу, Кейли, но ты должна тут говорить правду.
Sorry I was late last night. Извини, что припозднился той ночью.
Sorry about the cake, wine or man. Извини за торт, вино или мужчину.
Sorry to burst in on you like this. Извини, что вот так к тебе вломились.
Thank you, excuse me. Sorry... Спасибо, извини, мне жаль...
Sorry, I need to check something online. Извини, я должна кое-что проверить в Интернете.
Sorry we had to bring you in. Извини, что пришлось тебя задержать.
Sorry that I let you down again. Извини, что я опять тебя подвел.
Sorry, Kramer, can't help. Извини, Креймер, ничем не могу помочь.
Sorry, I'm fixing a screen door in the Bronx. Извини, я чиню дверную сетку в Бронксе.
Sorry, Cam, I got to go. Извини, Кэм, я должен бежать.
Sorry, you see, there I go again. Извини, видишь, я опять начинаю.
Sorry. He didn't tell us who he was inviting to the meeting. Извини, он не сказал, кого пригласил на встречу.
Sorry, it's a bit nutty around here. Извини, мы тут стоим на ушах.
Sorry, I had a few setbacks. Извини, у меня было несколько неудач.