| Sorry, I'm sure Haddie told you about Max. | Извини, уверен, Хэдди рассказала тебе о Максе. |
| Sorry, Lisa, you lose again. | Извини, Лиза, ты проиграла, опять. |
| Sorry, Snyder, I don't need you anymore. | Извини, Снайдер, ты мне больше не нужен. |
| Sorry about that, Julia. I had no idea. | Извини за это, Джулия, я ничего не знал. |
| Sorry I'm not shaking your hand. | Извини, что руку не жму. |
| Sorry if I put you on the spot the other day. | Извини, если я помешал тебе на днях. |
| Sorry, I can't say bad things about Grandma. | Извини, не могу говорить плохие вещи о бабушке. |
| Sorry. Steve and I are going to the carnival. | Извини, но мы со Стивом идём на ярмарку. |
| Sorry, my hand is a little sweaty. | Извини, у меня ладонь, такая потная сегодня очень жарко. |
| Sorry, I've been busy at the new job. | Извини, был занят на новой работе. |
| Sorry, Marisa, but I have to. | Извини, Мариса, но я должен. |
| Sorry I'm late, Harry. | Извини, что я опоздал, Хэрри. |
| Sorry, I had this thing with Rachel. | Извини, у меня было дело с Рейчел. |
| Sorry, it's in my coat. | Извини, он остался в пальто. |
| Sorry that took so long, Father. | Извини, что так долго, отец. |
| Sorry you lost your place in line. | Извини ты потеряла место в очереди. |
| Sorry to call out of the blue, I was in the area. | Извини, что внезапно вызвал, я был тут поблизости. |
| Sorry, Axl, I use words. | Извини, Аксель, я использую слова. |
| Sorry, couldn't find parking. | Извини, я не мог припарковаться. |
| Sorry to surprise you like this. | Извини, что я так внезапно. |
| Sorry, Maggie. I just don't have the touch today. | Извини, Мэгги, что-то у меня сегодня нет настроения. |
| Sorry, Rachel, no Britney. | Извини, Рэйчел, никакой Бритни. |
| Sorry. I was really distracted by our waitress. | Извини, я просто отвлекся на нашу официантку. |
| Sorry I can't stay any longer. | Извини, что не могу остаться. |
| Sorry if I made you come so far. | Извини, что я заставил приехать тебя сюда. |