| Sorry, that's not my area of expertise. | Извини, но я не эксперт в этом деле |
| "Sorry" would've done. | Извини, что я в этом виноват. |
| Sorry about that, "honey." | Извини за это, "дорогуша". |
| Sorry, so what are your thoughts on damp towels? | Извини, так что ты думаешь на счет влажных полотенец? |
| Sorry that you resent the fact that I know how to do business. | Извини, что ты обижаешься на то, что я разбираюсь в бизнесе. |
| Sorry if I'm annoying you. | Извини, если я тебе надоедаю! |
| Sorry to drag you out here... but I didn't want anyone taking a pot shot at me. | Извини, что вытащил тебя сюда, Пап... но я не хотел, чтобы кто-то всадил в меня пулю в упор. |
| Sorry, but leave me out of this. | А вот это, извини, без меня. |
| Sorry, Mom, and what will you hide? | Извини, мама, а чем будешь укрываться ты? |
| Sorry, just while I get me breath back. | Извини, мне нужна минутка, чтобы дух перевести. |
| Sorry, I mean, cook dinner FOR you tomorrow? | Извини, то есть, завтра приготовлю для тебя ужин? |
| Sorry to ask again, how do I get in? | Извини что опять спрашиваю, но как я попаду внутрь? |
| Sorry, Lois, I'm-I'm tired 'cause we usually only do these things for half an hour. | Извини, Лоис, я-я устал потому что мы обычно делаем это минут 20, не больше. |
| Sorry, you were so slow, I thought you were stopping. | Извини, ты был медленным, я подумал, ты остановился. |
| Sorry, I was only joking! | Извини, но я не мог удержаться. |
| Sorry to bother you, is Tiffany around? | Извини, что беспокою, Тифани есть рядом? |
| Sorry, I just think this is what we should be doing. | Извини, но мне казалось, что как раз этим мы и занимаемся. |
| Sorry, but it feels like we're further from finding him now than when we first started. | Извини, но похоже сейчас мы дальше от его нахождения, чем когда мы только начали поиски. |
| Sorry to be were down to the sump. | Извини за опоздание, мы были у пруда. |
| Sorry you got shot, man. | Извини, но тебя застрелили, чувак |
| Sorry, I don't really... | Извини, я... я действительно не... |
| Sorry. What arrest the drug dealer? | Извини, зачем задерживать торговца наркотиками? |
| Sorry, but have you puked? | Извини, но тебя сегодня не тошнило? |
| Sorry do I know what that is? | Извини, я знаю что это? |
| Sorry, did you say she killed the Doctor? | Извини, ты сказала, что она убила Доктора? |