No, no guns, I am sorry. |
Никаких пушек, извини. |
Much sorry, friend! |
Очень извини, друг. |
I am sorry about your present, love. |
Извини за подарок, милая. |
Well, sorry, kitty. |
Котик, извини, но пора спать. |
I'm so sorry, I've got to go. |
Извини, я должна идти. |
I'm so sorry about everything. |
Извини меня за все. |
I'm really sorry, Ben. |
Извини меня, Бен. |
Diane, sorry to interrupt. |
Даян, извини, что прерываю. |
My dear, I'm so sorry. |
О, дорогая, извини. |
I am so sorry I lied. |
Извини, что я солгала. |
No, sorry I don't. |
Извини, не помню. |
No, we're sorry. |
Нет, это ты нас извини. |
Mitchell, sorry to interrupt. |
Митчелл, извини, что отвлекаю. |
sorry to leave you on your own. |
Извини, что оставляю тебя одну |
I'll call later, sorry. |
Извини, позвоню потом. |
I'm so sorry. |
Извини, я опоздала. |
I am sorry if this is my fault, |
Извини если это моя вина. |
Well, sorry, but there you are. |
Извини, уж так получилось. |
John, I'm so sorry. |
Джон, извини меня. |
I am sorry I didn't return your calls. |
Извини, я не перезвонил. |
Not coming, sorry. |
Извини, его не будет. |
I'm so sorry you had to overhear that. |
Извини, что ты это услышал |
Yao Fei, I'm so sorry. |
Яо Фей, извини. |
Riley... Girlfriend, sorry. |
Райли... девушка, извини. |
There's... sorry, I'll be right back. |
Извини, я сейчас вернусь. |