| I shouldn't have, sorry. | Я не должна была, извини. |
| I should've warned you, sorry. | Я должен был предупредить тебя, извини. |
| I am sorry that I came so quickly. | Извини, что я кончил так быстро. |
| I am sorry I am late. | Извини, что я так поздно. |
| No, sorry, it's obvious that that is a more modern car... | Нет, извини, но это вообще-то просто больше современный автомобиль. |
| I am sorry, I know that you Not Julie. | Извини, я знаю, ты не любишь Джули. |
| I'm so sorry about that, Lisa. | Извини меня за это, Лиза. |
| Petey, sorry to wake you. | Пити! Извини что пришлось тебя разбудить. |
| I'm so sorry, Rachel, it just sort of caught on. | Извини пожалуйста, Рейчел, они просто типо стали модными. |
| I'm terribly sorry about your chewing gum, but listen. | Извини меня за жвачку, но послушай. |
| Teddy, we're 're sorry. | Тедди, мы опоздали, извини. |
| Dude, I'm so sorry but we got the basket, and I already made some incredible... | Извини, братан, но мы забрали эту корзинку и уже так приложились... |
| Peter, sorry to take this off you. | Питер, извини, что отбираю это у тебя. |
| Well... sorry, but reverse genie. | Что ж... извини, выходит джинн наоборот. |
| I'm so sorry we're late. | Извини, что мы так долго. |
| I take it Harry, sorry, David told you of my change of address. | Я так понимаю, Гарри Извини Дэвид сказал тебе, что у меня сменился адрес. |
| I thought Harry, sorry, David Potter mattered to you. | Я думал, что Гарри Извини Дэвид Поттер тебе не безразличен. |
| OK, sorry, let me know what you do. | Ладно, извини, дай мне возможность убедиться в том, что ты делаешь. |
| No, sorry, I can't do this any more. | Нет, извини, я больше не могу. |
| I'm-I'm sorry I brought that up. | Я... извини, что я об этом напомнил. |
| What a sorry excuse for pastry. | Что это, извини меня, за изделия такие. |
| Listen, I'm so sorry about the rock. | Как ты? Слушай, извини что так с камнем получилось. |
| I'm really sorry about that, I... but this year has changed me. | Извини за это... но этот год изменил меня. |
| Well, Frank, I'm really sorry about that hose thing. | Фрэнк, извини меня за этот шланг. |
| We are sorry that it's so dark but we forgot to pay the electricity bill. | Извини, что здесь темно, но мы забыли заплатить за свет. |