I shouldn't have, sorry. |
Я не должна была, извини. |
I should've warned you, sorry. |
Я должен был предупредить тебя, извини. |
I am sorry that I came so quickly. |
Извини, что я кончил так быстро. |
I am sorry I am late. |
Извини, что я так поздно. |
No, sorry, it's obvious that that is a more modern car... |
Нет, извини, но это вообще-то просто больше современный автомобиль. |
I am sorry, I know that you Not Julie. |
Извини, я знаю, ты не любишь Джули. |
I'm so sorry about that, Lisa. |
Извини меня за это, Лиза. |
Petey, sorry to wake you. |
Пити! Извини что пришлось тебя разбудить. |
I'm so sorry, Rachel, it just sort of caught on. |
Извини пожалуйста, Рейчел, они просто типо стали модными. |
I'm terribly sorry about your chewing gum, but listen. |
Извини меня за жвачку, но послушай. |
Teddy, we're 're sorry. |
Тедди, мы опоздали, извини. |
Dude, I'm so sorry but we got the basket, and I already made some incredible... |
Извини, братан, но мы забрали эту корзинку и уже так приложились... |
Peter, sorry to take this off you. |
Питер, извини, что отбираю это у тебя. |
Well... sorry, but reverse genie. |
Что ж... извини, выходит джинн наоборот. |
I'm so sorry we're late. |
Извини, что мы так долго. |
I take it Harry, sorry, David told you of my change of address. |
Я так понимаю, Гарри Извини Дэвид сказал тебе, что у меня сменился адрес. |
I thought Harry, sorry, David Potter mattered to you. |
Я думал, что Гарри Извини Дэвид Поттер тебе не безразличен. |
OK, sorry, let me know what you do. |
Ладно, извини, дай мне возможность убедиться в том, что ты делаешь. |
No, sorry, I can't do this any more. |
Нет, извини, я больше не могу. |
I'm-I'm sorry I brought that up. |
Я... извини, что я об этом напомнил. |
What a sorry excuse for pastry. |
Что это, извини меня, за изделия такие. |
Listen, I'm so sorry about the rock. |
Как ты? Слушай, извини что так с камнем получилось. |
I'm really sorry about that, I... but this year has changed me. |
Извини за это... но этот год изменил меня. |
Well, Frank, I'm really sorry about that hose thing. |
Фрэнк, извини меня за этот шланг. |
We are sorry that it's so dark but we forgot to pay the electricity bill. |
Извини, что здесь темно, но мы забыли заплатить за свет. |