| Sorry, it was very good, see you tomorrow. | Извини, все было отлично, завтра увидимся. |
| Sorry about that, Queen of Thrones, let me step into my office here. | Извини, Королева Престолов, сейчас уйду в свой кабинет. |
| Sorry, I didn't mean to startle you. | Извини, я не хотела тебя напугать. |
| Sorry about that, Sheila, got a bit late last night. | Извини, Шейла. вчера всё поздно закончилось. |
| Sorry. I was beginning to feel that myself. | Извини, уже сам почувствовал перебор. |
| Sorry, I wasn't going for more doom and gloom. | Извини, не хотел еще больше гибели и мрака. |
| Sorry, I kind of led you into an ambush. | Извини, я типа привела тебя в засаду. |
| Sorry you have to wreck your Saturday like this. | Извини, что порушил твои субботние планы. |
| Sorry, that was a bit weak, Leon. | Извини, это было слабовато, Леон. |
| Sorry. I'm breaking in a new nurse. | Извини, это из-за новенькой медсестры. |
| Sorry, I shouldn't be messing with your roommate's stuff. | Извини, не стоило мне трогать вещи твоей соседки. |
| Sorry to drag you all the way out here. | Извини, что притащила тебя сюда. |
| Sorry, Nick, it won't jell. | Извини, Ник, не складывается. |
| Sorry, I didn't catch your name. | Извини, не уловил твоего имени. |
| Sorry, I got caught up in the drama. | Извини, меня затянуло в эту драму. |
| Sorry, I really don't want to do that. | Извини - я правда не хочу этого делать. |
| Sorry, I don't watch too much television. | Извини, я редко смотрю телевизор. |
| Sorry. We just came in from the garage. | Извини, мы просто зашли через гараж. |
| No. Sorry, I will look at that. | Да, извини, я попозже посмотрю. |
| Sorry, I don't mean to make things weird. | Извини, я не хотела все делать странным. |
| Sorry, I'm not looking for company right now. | Извини, мне сейчас компания не нужна. |
| Sorry, I didn't see you sitting there. | Извини, не заметил тебя на диване. |
| Sorry, but we have to prep that catering thing for tomorrow. | Извини, но нам надо готовиться к завтрашнему кейтерингу. |
| Sorry, there's this Ernie Kovacs thing I wanted to watch. | Извини, я хотела посмотреть Эрни Ковача. |
| Sorry I'm so late getting it back. | Извини, что так поздно возвращаю. |