Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извини

Примеры в контексте "Sorry - Извини"

Примеры: Sorry - Извини
Sorry to do this, Louise, but I need you. Извини за это. Луиза, но ты нужна мне
Sorry, if I don't tell him to stop, he probably won't. Извини, но если не сказать ему остановиться, он и не подумает.
[Clears Throat] Sorry, I'm just- Ну хорошо, я переборщил, извини.
Sorry, I picked it up this morning and I couldn't put it down. Извини, я взял его на бочке утром и не смог его отложить.
I said "Sorry" about the old woman, but from behind, you looked - Я сказал "извини" за старую женщину, но со спины ты выглядел -
Sorry, man, but who are you? Извини, брат, кто ты?
Sorry. - May I borrow a cup of sugar? Извини, можно мне все же взять сахар?
Harry. -Harry. Sorry. I'm bad with names. Гарри. - Гарри. Извини, я плохо запоминаю имена.
Sorry, the train is strictly a personal matter between my friend and me. Извини, но поезд это личное дело между мной и моим другом
Sorry I'm late, but I think you'll be happy when you hear why. Извини. Я опоздал, но я думаю бы будешь счастлив Когда ты услышишь почему
Sorry, I forgot how much Doug Remer cares about kids. Извини, я забыл, какой Даг Ремер добродетель
(laughs) Sorry. I don't know what people know what words. Извини, я не в курсе, кто знает какие слова.
Sorry, I have no idea where your bathroom is? Извини, понятия не имею, где твой туалет.
Sorry, since the last time I saw you, you've met someone who's become a "you and him". Извини, со времени последней нашей встречи, ты встретила кого-то ставшим тебе "ты и он".
Sorry to... listen, can she stand here with you while I find Jackie? Извини что... можно ее оставить с тобой пока я найду Джеки?
Sorry, what do you mean, by the sounds of it? Извини, что значит это твое "похоже"?
Sorry, Fran, can I have a word? Извини, Фрэн, можно тебя?
Sorry, Earl, what'd you say? Извини, Эрл, ты что-то сказал?
Sorry, I laugh every time I hear the word "pianist." Извини, я всегда смеюсь, когда слышу слово "пианист".
Sorry, Tom, Josh and I were just having a chat about Josh's mum. Извини, Том, Джош и я говорим о маме Джоша.
That's my brother, Jeff. Sorry about this, Jeff. Это мой брат Джефф. Извини меня, Джефф.
Sorry, can we just, like, wait this lock down out, please? Извини, мы можем просто дождаться, пока всё не разблокируют?
Sorry, can we not do this, please? Извини, давай не будем так делать.
Sorry, I have my own life now, with my own evil scheme, which I've put a lot of work into and I don't need you ruining, like that bar Mitzvah. Извини, но теперь у меня своя жизнь и свой злобный план, в который я вложила кучу труда, и не хочу чтоб ты всё разрушил, как на бар-мицве.
Sorry, so some bloke drives by who happens to be a friend of your dad's, thinks, Извини, какой-то мужик проезжает мимо, который оказывается другом твоего папы, думает: