| Sorry, mate, I've got Tourette syndrome. | Извини, друг, у меня синдром Туретта. |
| Sorry. I thought you were my sister. | Извини, я тебя за сестру принял. |
| Sorry, no house calls tonight. | Извини, сегодня без вызова на дом. |
| Sorry, I wasn't sure. | О, извини, я не уверена. |
| Sorry, I thought it looked cool. | Извини, думал я выгляжу круто. |
| Sorry, I don't think we should show them. | Знаешь что, извини, думаю не надо показывать. |
| Sorry, when I get nervous, I tend to brag. | Извини, когда я нервничаю, я постоянно хвастаюсь. |
| Sorry he sent you down here. | Извини, это он прислал тебя сюда. |
| Sorry, man, diner's closed. | Извини, мужик, столовая закрыта. |
| Sorry, If I'm like the third wheel than the birthday girl. | Извини, что я тут третье колесо, а не именинница. |
| Sorry to be so different from you, Burt. | Извини, что так отличаюсь от тебя, Бёрт. |
| Sorry, I was with my mother. | Извини, я был с моей матерью. |
| Sorry, I had no choice. | Извини, но у меня не было выхода. |
| Sorry it took so long to get a table. | Извини, что заняло столько времени получить столик. |
| Sorry I went overboard and hunted you like a deer. | Извини, что я пересёк рамки и охотился на тебя, как на оленя. |
| Sorry. I can't talk now. I have an important meeting... | Хорошо, пусть подождет, извини, я не могу говорить. |
| Sorry, we're late for our blow-outs. | Извини, мы опаздываем на нашу вечеринку. |
| Sorry, I don't mean to sound jaded. | Извини, я не хотел показаться тебе циничным. |
| Sorry, baby, we're closed. | Извини, парень, мы закрыты. |
| Sorry, I have a job. | Уж извини, что у меня есть работа. |
| [Lexi] Sorry my parents wouldn't let me come. | [Лекси] -Извини, мои родители не позволили мне прийти. |
| Sorry, you... won't want to talk about it. | Извини, ты, наверное, не хочешь об этом говорить. |
| Sorry, honey, he's with me. | Извини, дорогуша, он со мной. |
| Sorry. I didn't expect anyone to be sleeping on the couch. | Извини, не думала, что кто-то спит на диване. |
| Sorry my parents gave you a hard time. | Извини, что мои родители с тобой так. |