| Sorry. No, no, no. | Извини, нет нет ничего. |
| Sorry about your friends, though. | И извини за твоих друзей. |
| Sorry, it's too much. | Извини, это слишком много. |
| Sorry, I overslept again... | Извини, я снова проспал. |
| Sorry. Hammer time. | Извини, пришло твое время. |
| Sorry, I'm working. | Извини, у меня важное задание. |
| Sorry. Didn't know. | Извини, я не знал. |
| Sorry to call you so late. | Извини за столь поздний звонок. |
| Sorry I lost my temper. | Извини, что я разорался. |
| Sorry I'm late. | Извини, что я опоздал. |
| Sorry, no time. | Извини, нет времени. |
| Sorry about the choppy ride. | Извини, такая вот качка. |
| Sorry. And finally... | Извини. и наконец... |
| Sorry, I'm retired. | Извини, я ушел в отставку. |
| Sorry, I could not hold | Извини, но я не мог удержаться. |
| Sorry, I'm protecting myself. | Извини, я защищал себя. |
| Sorry, 16 inches long. | Извини. Длиной шестнадцать дюймов. |
| Sorry that I scared you. | Извини, что напугала. |
| Sorry about that, Sheila. | Извини за это, Шейла. |
| Sorry, my bad. | Извини, я виноват. |
| Sorry, call for you. | Извини, тебе звонят. |
| Sorry, have we met yet? | Извини, мы уже встречались? |
| Sorry I scared you. | Извини, что напугал. |
| Sorry, you were saying? | Извини. Так о чем ты? |
| Sorry... - Congrats. | Извини... - Поздравляю. |