| Sorry, big Phil. | Извини, большой Фил. |
| Sorry, I work. | Извини, я на работе. |
| Sorry, we've been busy. | Извини, мы были заняты. |
| Sorry I missed your party. | Извини, что не пришла. |
| Sorry, I look awful. | Извини, я ужасно выгляжу. |
| Sorry to call so late. | Извини за поздний звонок. |
| Sorry about the other day. | Извини за то, что случилось. |
| Sorry, man. Reflex. | Извини, чувак, рефлекс. |
| Sorry, but no. | Извини, но нет. |
| Sorry, I tuned out there. | Извини, я тут вздремнул. |
| Sorry about the orange gag. | Извини за шутку с апельсинами. |
| Sorry. I'm tired. | Извини, я устала. |
| Sorry, no flashes. | Извини, ничего не всплыло. |
| Sorry about this mess, Klaus. | Извини за беспорядок, Клаус. |
| Sorry, limited space. | Извини, мест нет. |
| Sorry, I was messing around. | Извини, просто херней страдаю. |
| Sorry, I'm late again | Извини, что опять опоздала |
| Sorry, bad connection. | Извини, плохая связь. |
| Molly: Sorry to interrupt. | Извини, что отвлекаю. |
| Sorry, corporate policy. | Извини, политика корпорации. |
| Sorry. It's unhygienic. | Извини, но это негигиенично. |
| Sorry to have bothered you. | Извини, что побеспокоил тебя. |
| Sorry to stop by unannounced. | Извини, что пришел без предупреждения. |
| Sorry I missed the fountain. | Извини, что я пропустил фонтан. |
| Sorry, my hailer slipped. | Извини, микрофон выскользнул. |