Sorry, big Phil. |
Извини, большой Фил. |
Sorry, I work. |
Извини, я на работе. |
Sorry, we've been busy. |
Извини, мы были заняты. |
Sorry I missed your party. |
Извини, что не пришла. |
Sorry, I look awful. |
Извини, я ужасно выгляжу. |
Sorry to call so late. |
Извини за поздний звонок. |
Sorry about the other day. |
Извини за то, что случилось. |
Sorry, man. Reflex. |
Извини, чувак, рефлекс. |
Sorry, but no. |
Извини, но нет. |
Sorry, I tuned out there. |
Извини, я тут вздремнул. |
Sorry about the orange gag. |
Извини за шутку с апельсинами. |
Sorry. I'm tired. |
Извини, я устала. |
Sorry, no flashes. |
Извини, ничего не всплыло. |
Sorry about this mess, Klaus. |
Извини за беспорядок, Клаус. |
Sorry, limited space. |
Извини, мест нет. |
Sorry, I was messing around. |
Извини, просто херней страдаю. |
Sorry, I'm late again |
Извини, что опять опоздала |
Sorry, bad connection. |
Извини, плохая связь. |
Molly: Sorry to interrupt. |
Извини, что отвлекаю. |
Sorry, corporate policy. |
Извини, политика корпорации. |
Sorry. It's unhygienic. |
Извини, но это негигиенично. |
Sorry to have bothered you. |
Извини, что побеспокоил тебя. |
Sorry to stop by unannounced. |
Извини, что пришел без предупреждения. |
Sorry I missed the fountain. |
Извини, что я пропустил фонтан. |
Sorry, my hailer slipped. |
Извини, микрофон выскользнул. |