Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извини

Примеры в контексте "Sorry - Извини"

Примеры: Sorry - Извини
Sorry, blondie, how does that dust taste? Извини, блондинчик, как тебе на вкус эта пыль?
I heard you back here, and... [chuckling] Sorry. Я слышала, что ты вернулся, и... Извини, не хотела приходить вот так.
Sorry, Abbi, I broke your Starbucks gift card. Извини, Эбби, я сломал твою подарочную карту "Старбакс."
Sorry, but I'm already in trouble with dispatch for drinking all those little waters. Извини, но у меня уже будут неприятности на работе, потому что я выпил всю водку из мини-бара.
Sorry about that strange outburst with Dana. Или кем-угодно. извини за эту ситуацию с Даной
I did not learn Russian Sorry, Psolto Жаль, что не учил русский... Извини, Пшолты.
Sorry I'm not the pretty cheerleader you always wanted! Извини, что я не симпатичная чир-лидерша, которую ты всегда хотела.
Sorry I missed that 3rd homerun. Извини, что я провалил З-й хоум-ран!
Sorry that you think you know how to do everything. Извини за то, что ты думаешь что знаешь как все делать.
Sorry kid, no witnesses, remember? "Извини, малыш, без свидетелей", помните?
Sorry, I'm simply exhausted. Нет, извини, Люка, но я умираю от усталости.
Sorry, I didn't... realize you had company. Извини, я не... заметил, что ты не одна. Привет, Левон.
Sorry to do this to you, Извини за то, что я сейчас делаю это с тобой,
Sorry to do this to you, but you have something I need. Извини за то, что я сейчас делаю это с тобой, Но у тебя есть кое-что, что мне нужно.
Sorry Ivan, please carry on. Извини, Иван. Извини, продолжай.
Sorry that I forgot. I'm completely out of it today. Извини, что я забыла. Я сегодня совсем никакая.
Sorry, I've been losing my memory lately. Извини, я в последнее время всё забываю
Sorry. Is there a song you like? Извини, Эта песня тебе нравится?
Sorry, did I say that out loud? Извини, я сказал это вслух?
Sorry, when I get around you, it's hard not to speak Fausta. Извини, рядом с тобой, сложно на твоем языке не заговорить.
Sorry. I'm not that crazy about it, either. Извини, я тоже от этого не в восторге.
Sorry, but you don't know the latest marine laws Извини, но ты не знаешь новейших морских законов.
Sorry to be an Indian giver, but I was here first. Извини, что отбираю подарок, но я был первым.
Sorry it's been so long since I've been here. Извини, что меня так долго не было.
Sorry, l didn't see you! Извини, я не видел тебя!