Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извини

Примеры в контексте "Sorry - Извини"

Примеры: Sorry - Извини
Sorry. I'm a bit spaced out. Извини, я как будто в открытом космосе.
Sorry I'm not too light on my feet. Извини, я не особо легка на ногу.
Sorry I wasn't able to look in on you first thing. Извини, что первым делом не зашла к тебе.
Sorry to break up the bachelor pad. Извини, что мы разрушим холостяцкое гнездышко.
Sorry, it's just that... nobody else knows. Извини, просто... больше никто не знает.
Sorry, I might be going to jail, so... Извини, но я могу отправиться в тюрьму, так что...
Sorry, Rick, but no. Извини, Рик, но нет.
Sorry about the saddle, Kid. Извини, Кид, но седло придётся сбросить.
Sorry steal your date, friend. Извини, что похитили твою пассию.
Sorry. Here are the substitutes Chadway. Извини, это замена Майка Чедвея.
Sorry, we finished without you. Извини, мы закончили без тебя.
Sorry I'm not a bed expert like you clearly are. Извини, что я не эксперт по кроватям, как ты.
Sorry, I'll need something approaching actual evidence to get his Honor to grant us more time. Извини, мне нужны более реальные доказательства чтобы убедить его Честь дать нам больше времени.
Sorry, you can't participate. Извини, но ты не можешь участвовать.
Sorry. yours is better than mine. Извини, твой - лучше, чем мой.
Sorry, we wrote your character out. Извини, я не написала для твоего персонажа.
Sorry, Fallout Boy, not until you're 16. Извини, Отпад, только когда тебе исполнится 16.
Sorry I didn't show up sooner. Извини, что не пришёл раньше.
Sorry. I broke the promise to come alone. Извини. Я не сдержала обещание, что приду одна.
Sorry, dad, but your world is finished. Извини, папа, но твой мир закончился.
Sorry, Mom, but no. Мама, извини, но нет.
Sorry, but the only person I help these days is myself. Извини, но единственный человек, которому я помогаю - это я сама.
Sorry, I didn't realize you were in here. Извини, не знала, что ты здесь.
Sorry, I didn't know if you were done or not. Извини, я не знала любишь ты прожаренное или нет.
Sorry, Alberto, but I'm unpacking. Извини, Альберто, но я распаковываюсь.