| Sorry I couldn't get here earlier. | Извини, я не мог получить сообщение раньше. |
| Sorry I tried to kill you with my sword, Guster. | Извини, что я пытался убить тебя моим мечом, Гастер. |
| Sorry, your car is running. | Извини. У тебя машина заведена. |
| Sorry, Mike, he's out. | Извини, Майк, его нет. |
| Sorry I had to call you. | Извини, что пришлось тебя оторвать. |
| Sorry, I was just dropping something off for Brian. | Извини, мне только нужно было передать кое-что от Брайана. |
| Sorry Henry, I know you're broke... | Извини, Генри, я знаю, что ты на мели... |
| Sorry I couldn't be there, babe. | Извини, что я не смог быть с тобой, детка. |
| Sorry, I... I don't remember people. | Извини, у меня... плохая память на лица. |
| Sorry, Teddy, but it's true. | Извини, Тедди, но это так. |
| Sorry about the last-minute performance change. | Извини, что с песней так вышло. |
| Sorry, old goat, it's hospital policy. | Извини, старый брюзга, таковы правила больницы. |
| Sorry, I changed it this morning. | Извини, я только поменяла его сегодня утром. |
| Sorry, Daria just texted me. | Извини. Дарья только что прислала смс-ку. |
| Sorry to leave you in the dark there, deputy. | Извини, что оставил тебя без света, помощник. |
| Sorry, I'm just in no mood. | Извини, я просто не в настроении. |
| Sorry, you're on your own, Seeley. | Извини, каждый сам за себя, Сили. |
| Sorry, Logan, no spoilers. | Извини, Логан, никаких спойлеров. |
| Sorry, I didn't realise it was that kind of scene. | Извини, не сразу понял, что тут происходит. |
| Sorry, didn't know I was talking to the boyfriend. | Извини, я не знал, что говорю с твоим парнем. |
| Sorry, Gretchen, I have to go throw myself off the Hollywood sign. | Извини, Гретчен, мне надо броситься вниз головой с символа Голливуда. |
| Sorry, Roz, I already invited somebody else. | Извини, Роз, но я уже кое-кого пригласил. |
| Sorry, Stephen, I can't see anything. | Извини, Стивен, я ничего не вижу. |
| Sorry about that thing with your friends. | Извини за вчерашнее с твоими друзьями. |
| Sorry to break up your little tryst. | Извини что разрушаю ваше маленькое представление. |