Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извини

Примеры в контексте "Sorry - Извини"

Примеры: Sorry - Извини
Sorry, but it's too's a simple thing. Ники, нет, извини, но, все слишком сложно.
Sorry, you can give those Max and Carolines to this Max and Caroline. Извини, можешь отдать эти "Макс" и "Кэролайн" вот этим Макс и Кэролайн.
Sorry it took so long, but you know how hotels are. Извини, что так долго, но ты знаешь, что такое отели.
Sorry I could not pick you up Gerard was sick all night Извини, я сейчас не могу придти. Жерару было плохо всю ночь.
Sorry, I'd rather you didn't. Эльза, извини, но мне бы не хотелось.
Sorry. I thought you meant had I killed King Richard. Извини, я думал, ты спрашиваешь, не я ли убил короля Ричарда?
Sorry. "While I'm right behind you thrusting" Извини. "В то время как я позади тебя наслаждаюсь"
Sorry, but it sounds like you're blaming me? Извини, но, похоже, ты винишь в этом меня.
Sorry, was I speaking Chinese? Извини, я что, не по-датски говорю?
Sorry. So you're saying it could have been worse? Извини, так ты говоришь, что всё могло было быть хуже?
Sorry, I didn't mean it Извини, я не это имела в виду.
Sorry, but then what is this? В таком случае, извини, но что это?
Sorry, why would I risk my reputation associating myself with you? Извини, почему ты решил, что я рискну своей репутацией подвязавшись в дело с тобой
Sorry, I just got to get out. Извини, я должен идти. Я. Я буду.
Sorry. I didn't know you meant me. Извини, я не думала, что ты имеешь в виду меня
Sorry, but you see what I mean! Извини, но теперь ты знаешь, что я имела в виду!
Sorry, can you repeat all that? Извини, не мог бы ты повторить еще раз?
Sorry. Can't we meet some other time? Извини, но может, обсудим это в другой раз?
Past tense, did you notice? - Sorry, what? Обратил внимание на прошедшее время? - Извини, что? - Я говорил про её мужа в прошедшем времени.
Sorry, we're FORTUNATE you brought him! Прекрасно, Гедефикс Извини, ты был прав, что взял его с собой
"Sorry, mom. I blew up a bus today"? "Извини мама я взорвал автобус сегодня"?
Sorry, Sue, but there's no way in hell that I'm going to make that deal. Извини, Сью, но этой сделке не быть.
Sorry if I woke you up, but I need to ask you a question. Извини если разбудила, но мне нужно задать тебе вопрос
Sorry, must have been very difficult for you. Да Извини, тебе, наверное, тяжело говорить об этом
Sorry to be direct, but what's going on with you and her? Извини за прямоту, но что между вами происходит?