| I'm so sorry I couldn't be more helpful with your divorce cases. | Извини, что не смогла помочь чем-то еще в деле о разводе. |
| Which, sorry, everyone thought you were. | И, извини, все думали, что это будешь ты. |
| Listen, Giselle, I really am sorry about all of... | Слушай, Жизель, правда, извини за... |
| I take my pleasure where I find it, Harry, sorry. | Я извлекаю удовольствие из всего, что нахожу, Гарри, извини. |
| Can only imagine how many times you've skipped brushing your teeth since we - sorry. | Представляю, сколько раз ты пропустил чистку зубов, так как мы... извини. |
| Darling, I am sorry about my caveman speech. | Дорогой, извини меня за мою речь о пещерных людях. |
| I'm really sorry I let you down. | Извини, что я тебя подвела. |
| Hang on, sorry, I'm mistaken. | Постой, извини, я ошибся. |
| Jonah, sorry, the answer is... | Джона, извини, но ответ... |
| I'm really sorry about that. | Извини, правда, не знаю, как так вышло. |
| No, sorry. I missed it. | Нет, извини, я пропустил. |
| I'm... sorry about the show. | Извини, я не пришел на передачу. |
| I was finishing up a bone graft, sorry it took me so long to get here. | Я заканчивала с костным трансплантатом, извини, что так долго добиралась до тебя. |
| Anyway, sorry to get in your face about Andy. | В любом случае, извини, что сказал тебе об Энди. |
| I'm really sorry to bother you if this is a bad time. | Извини, что беспокою тебя, если я не вовремя. |
| I'm so sorry to bother you on your vacation. | Извини, что побеспокоили тебя в отпуске. |
| When you told me about your brother, sorry, but I had my people look into him. | Когда ты рассказал о брате, извини, но мои люди проверили его. |
| Max, I'm so sorry. I have to go. | Извини, Макс, но мне нужно бежать. |
| I'm really sorry I didn't take you home last night. | Извини, что не отвез тебя вчера домой. |
| Actually, sorry, dude. I thought that you were Lily. | Вообще-то, извини, чувак, я думал что ты - это Лили. |
| Ira, sorry I'm late. | Айра, извини, что опоздал. |
| I am sorry I got late, I'll just change and come. | Извини, что задержался, я переоденусь и приду. |
| I am sorry I missed your call. | Извини, что пропустила твой звонок. |
| Well, so sorry to bother you. | Ну, извини, что побеспокоил. |
| Well, we're not going anywhere, sorry. | Ну, мы никуда не поедем, извини. |