| Sorry, obviously hit a nerve. | Извини, видно, задел за живое. |
| Sorry, I know he's not mad. | Извини, я забыла Я знаю, что он не сумасшедший. |
| Sorry, Ranger, I'm flying solo. | Извини, рейнджер, я работаю один. |
| Sorry, that was a bit harsh. | Извини, это было немного резко. |
| Sorry. I don't know about you, but... | Извини. Не знаю, как у тебя, но... |
| Sorry, I thought that was your look. | Извини, я думал, это часть прикида. |
| Sorry, I'm allergic to bread. | Извини, у меня аллергия на хлеб. |
| You should not run a Pinkberry. Sorry. | Не управлять тебе "Пинкберри", извини. |
| Sorry, I was on a call. | Извини, я говорил по телефону. |
| Sorry. It's what I do. | Извини. Именно этим я и занимаюсь. |
| Sorry, I could not give you the necessary, Milev. | Извини, я не мог дать тебе необходимое, Милева. |
| Sorry, but can't do that. | Извини, но... не могу этого сделать. |
| Sorry, it came out all wrong, but... | Извини, я коряво выразился, но вы меня поняли. |
| Sorry you're not helping out with security. | Извини, что не ты помогаешь с безопасностью. |
| Sorry, Eric, not today. | Извини, Эрик, в другой раз. |
| Sorry, I'll refund your money. | Извини, я верну твои деньги. |
| Sorry, Otto, I didn't know. | Извини, Отто, я не знала. |
| Sorry, Ted, I'm my own wingman tonight. | Извини, Тед, сегодня я крыльями не делюсь. |
| "Sorry" is nice, Bobby. | "Извини" - это мило, Бобби. |
| Sorry I scared you in there. | Извини, что напугал тебя там. |
| Sorry, we don't have any openings. | Извини, у нас нет свободных мест. |
| Sorry. My Russian's a little rusty. | Извини у меня не важно с русским. |
| Sorry I'm late. I forgot the time. | Извини, я опоздал, потерял счет времени. |
| Sorry, you're on a need-to-know basis. | Извини, тебе этого знать не обязательно. |
| Sorry, she's not much for schedules. | Извини, ее не вписать в график. |