Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извини

Примеры в контексте "Sorry - Извини"

Примеры: Sorry - Извини
Sorry, Henry "Razor" Sharp, onetime Light Heavyweight Champ. Извини, Генри Шарп, бывший чемпион.
Sorry, Georgie. I must get on with my work now, really. Извини, Джорджи, я должна вернуться к работе.
Sorry. I got hung up at work. Извини, я задержался на работе.
Sorry, Madison, it's not going to happen. Извини, Мэдисон, но этого не произойдет.
Sorry to leave you on your own all day. Извини, что оставили тебя одного.
Sorry, boss, I felt left out. Извини, босс, я непроизвольно.
Sorry, Sara just yelled at me for bailing on dinner. Извини, просто Сара накричала на меня на обеде.
Sorry, I've told him to take his shoes off. Извини, я сказала ему, чтобы снял ботинки.
Sorry, it's just such a shock. Извини, просто это так ужасно.
Sorry, I'll ask the feds to send you a cheque. Извини, я попрошу федералов прислать тебе чек.
Sorry, I wasn't trying to eavesdrop. Извини, я не пыталась подслушать.
Sorry, Jimmy, I was doing my hair. Извини, Джимми, я укладываю волосы.
Sorry if we don't take your word for it. Извини, если не доверяем тебе.
Sorry I didn't make it to the cabin. Извини, что не смогла придти.
Sorry, it's not my cup of tea. Извини, ничем не могу помочь.
Sorry, but you can't be trusted. Извини, но тебе нельзя верить.
Sorry, Les, refried beans, no me gusto. Извини, Лес, пережаренные бобы не моё.
JAX: Sorry I was gone all day. Извини, что пропадал весь день.
Sorry if we made too much of a racket. Извини, если мы так сильно донимали.
Sorry, sometimes I talk about you at home. Извини, я рассказывала про тебя дома.
Sorry I didn't think to return it before... Извини, что не вернула её раньше.
Sorry, I just think I'm a little bit shocked, that's all. Извини, думаю, я немного шокирована всем этим.
Sorry, Lana, I wasn't very well. Извини, Лана, мне нездоровилось.
Sorry, it's hanging around with Roger for an evening; it makes you rhyme things. Извини, зависать с Роджером на вечер, заставляет рифмовать слова.
Sorry, but we're not as perfect. Извини, но все не идеальны.