| Sorry, You look sort alike someone from... | А, извини, ты просто похож на... |
| Sorry, I must prepare for the trip. | Извини, я должен готовиться к путешествию. |
| Sorry. He's in the hospital. | Извини пожалуйста, он всего лишь в больнице. |
| Sorry about this. That's not the point... | Извини что так вышло. дело не в этом... |
| Sorry to bring this back, but I'm really curious about the ear thing. | Извини что возвращаюсь к этому, но меня реально заинтересовала эта тема про уши. |
| Sorry, we were just about to hit the floor. | Извини, мы вот-вот собирались и сами оторваться. |
| Sorry, I had to pop into town for something. | Извини, мне нужно было заскочить кое-зачем в город. |
| Sorry, I called you automatically. | Извини, я позвонила чисто автоматически. |
| Sorry, but business was slow. | Извини, Эммет. Клиентов было маловато. |
| Sorry I didn't know I was coming back. | Блин, извини, не знала что вернусь. |
| Sorry, I had this thing with Rachel. | Извини, надо было сделать кое-что вместе с Рейчел. |
| Sorry. I have to take this. | Извини, мне нужно взять это. |
| Sorry, I don't really like her, I guess. | Извини. Она мне просто очень не нравиться, думаю. |
| Sorry it's messy right now. | Извини, у меня тут не убрано. |
| Sorry, I shouldn't ask that. | Извини, мне следует спрашивать об этом. |
| Sorry, but I'd like a cup of coffee. | Извини, но я бы выпил кофе. |
| Sorry, we're here to interrogate someone else. | Извини, мы здесь не для того, чтобы меня допрашивать. |
| Sorry Eric, but I'm quite sure. | Извини, Эрик, но я в этом уверена. |
| Sorry, but I'm glad you came. | Извини, но я рада, что ты пришёл. |
| Sorry I didn't know there was a party. | Извини, я не знал, что здесь вечеринка. |
| Sorry I threw that on you the day before your final project. | Извини, что сказал за день до окончания твоего проекта. |
| What is it? - Sorry to get you up. | Что такое? - Извини, если я тебя разбудил. |
| Sorry, but if I let you finish that sentence, that would be much less impressive. | Извини, но если я дам тебе закончить эту фразу будет уже не так эффектно. |
| Sorry capitan, the routine walk. | Извини, капитан - плановый обход. |
| Sorry, I have a meeting. | Извини Мэри, у меня встреча. |