| Sorry, it's work... | Извини, это по работе. |
| Sorry, friends forever. | Извини, друзья навеки. |
| Sorry, little friend. | Извини, маленький брат. |
| Sorry, I didn't realise... | Извини, я не понял... |
| Sorry. Long night. | Извини, я сейчас мам. |
| Sorry if I offended you. | Извини, если я тебя обидела. |
| Sorry, inside where? | Извини, где внутри? |
| Sorry, one second. | Извини, один момент. |
| Sorry about that, Darrin. | Извини за это, Дэрин. |
| Sorry I'm so late. | Извини, я пришла. |
| Sorry about this morning. | Извини за это утро. |
| Sorry we're late. | Извини, что опоздали. |
| Sorry, what was that? | Извини, что это было? |
| Sorry. I'm late. | Извини, я поздно! |
| Sorry, I forgot. | ДЖЕЙК Извини, я забыл. |
| Sorry, I'm in your way. | Извини. Я тебе мешаю. |
| Sorry, I have plans. | Извини, у меня планы. |
| Sorry, you dropped this. | Извини, ты что-то уронила. |
| Sorry. I'd better leave. | Извини, я лучше пойду. |
| Sorry, I thought... | Извини, я просто подумал... |
| Sorry. Didn't mean to. | Извини, выскользнул из рук. |
| Sorry, this is obvious. | Извини, это очевидно. |
| Sorry, I don't. | Извини, но у меня нет. |
| Sorry. Beyond my control. | Извини, это выше моих сил. |
| Sorry if I was boring you. | Извини, если я надоедаю. |