Sorry you got stuck talking to him. |
Извини, что наткнулся на него. |
Sorry your kid's caught up in it. |
Извини, твой ребёнок в этом замешан. |
Sorry, this is work stuff. |
! Извини, это по работе. |
Sorry, Ab, the next bus out of Atlantic City isn't 'til morning. |
Извини, Эб, автобусов из Атлантик-Сити не будет до утра. |
Sorry, but CrossFit is shredding you. |
Извини, но после этих тренировок тебя вообще не узнать. |
Sorry. That's all they had in the station. |
Извини, на станции было только это. |
Sorry, I'm still new at this thing. |
Извини, я в этом плохо разбираюсь. |
Sorry, the stakeout went longer than I thought. |
Извини, слежка была дольше чем я думал. |
Sorry, I was in the bathroom. |
Извини, я был... принимал ванну. |
Sorry to scare you like that, babe. |
Извини, что напугал тебя, детка. |
Sorry. I'm just a bounty hunter. |
Извини, я всего лишь охотник за головами. |
Sorry to interrupt your forecast Sebastian, but Patton Claus comes bearing gifts. |
Извини, что прерываю твой прогноз, Себастьян, но Паттон Клаус принёс дары. |
Sorry if I was a bore. |
Извини, если я была скучна. |
Sorry, Mark, it's for your own protection. |
Извини, Марк, но это для твоей же защиты. |
Sorry, but I have to check this. |
Извини, но я должен это проверить. |
Sorry, bud, I hate it. |
Извини, друг, просто бесит. |
Sorry Peter, she's too expensive to get rid of. |
Извини, Питер, но она слишком дорогая, чтобы от нее избавиться. |
Sorry, Mary, same rules for everyone. |
Извини, Мэри, правила одинаковы для всех. |
Sorry, Phil, we're busy. |
Извини, Фил, мы заняты. |
Sorry, the cousins voted and it was unanimous. |
Извини, родственники проголосовали и решение было единогласным. |
Sorry, baby, but I'm doing this for both of us. |
Извини, детка, но я делаю это для нас обоих. |
Sorry, yes, we're here undercover to find out what happened to your sister. |
Извини, да, мы здесь под прикрытием, чтобы узнать, что же случилось с твоей сестрой. |
Sorry, I thought you were telling everyone. |
Извини, я думала, ты всем уже рассказала. |
Sorry, Charlie, but I don't allow ads in my newspaper. |
Извини, Чарли, в моей газете нет места рекламе. |
Sorry, I can't do this now. |
Извини, я не смогу сделать это сейчас. |