| Sorry you got stuck talking to him. | Извини, что наткнулся на него. |
| Sorry your kid's caught up in it. | Извини, твой ребёнок в этом замешан. |
| Sorry, this is work stuff. | ! Извини, это по работе. |
| Sorry, Ab, the next bus out of Atlantic City isn't 'til morning. | Извини, Эб, автобусов из Атлантик-Сити не будет до утра. |
| Sorry, but CrossFit is shredding you. | Извини, но после этих тренировок тебя вообще не узнать. |
| Sorry. That's all they had in the station. | Извини, на станции было только это. |
| Sorry, I'm still new at this thing. | Извини, я в этом плохо разбираюсь. |
| Sorry, the stakeout went longer than I thought. | Извини, слежка была дольше чем я думал. |
| Sorry, I was in the bathroom. | Извини, я был... принимал ванну. |
| Sorry to scare you like that, babe. | Извини, что напугал тебя, детка. |
| Sorry. I'm just a bounty hunter. | Извини, я всего лишь охотник за головами. |
| Sorry to interrupt your forecast Sebastian, but Patton Claus comes bearing gifts. | Извини, что прерываю твой прогноз, Себастьян, но Паттон Клаус принёс дары. |
| Sorry if I was a bore. | Извини, если я была скучна. |
| Sorry, Mark, it's for your own protection. | Извини, Марк, но это для твоей же защиты. |
| Sorry, but I have to check this. | Извини, но я должен это проверить. |
| Sorry, bud, I hate it. | Извини, друг, просто бесит. |
| Sorry Peter, she's too expensive to get rid of. | Извини, Питер, но она слишком дорогая, чтобы от нее избавиться. |
| Sorry, Mary, same rules for everyone. | Извини, Мэри, правила одинаковы для всех. |
| Sorry, Phil, we're busy. | Извини, Фил, мы заняты. |
| Sorry, the cousins voted and it was unanimous. | Извини, родственники проголосовали и решение было единогласным. |
| Sorry, baby, but I'm doing this for both of us. | Извини, детка, но я делаю это для нас обоих. |
| Sorry, yes, we're here undercover to find out what happened to your sister. | Извини, да, мы здесь под прикрытием, чтобы узнать, что же случилось с твоей сестрой. |
| Sorry, I thought you were telling everyone. | Извини, я думала, ты всем уже рассказала. |
| Sorry, Charlie, but I don't allow ads in my newspaper. | Извини, Чарли, в моей газете нет места рекламе. |
| Sorry, I can't do this now. | Извини, я не смогу сделать это сейчас. |