Sorry I ruined our, we've waited this long. |
Извини, что испортил свидание. |
(Patrick) 'Sorry about the cloak and dagger act.' |
Извини за такой нежданный визит. |
I'm so sorry, that was wrong of me. |
Извини, я был неправ. |
I'm so sorry. I totally spaced. |
Извини, замоталась совсем. |
Sweetie. I'm so sorry. |
О, милая, извини |
I'm so sorry I outed you. |
Извини, что задела тебя. |
I am so sorry about today with robert. |
Извини за сегодняшнее с Робертом. |
I'm so sorry I'm late, Grandma. |
Извини за опоздание, бабушка. |
I'm so sorry if I lead you on. |
Извини, если обманул тебя. |
Sorry to bail on rehearsal. |
Полный набор! Извини, не смогу продолжить репетировать. |
Sorry, we're fresh out of white boys. |
Извини. Белые закончились. |
Sorry, I didn't want to scare you. |
Извини, что испугал... |
Sorry to make you come all the way over here. |
Извини, она всегда такая. |
Sorry, I let it slip.We'll deal with it later. |
Извини, слетело с языка. |
Sorry."U-R" is incorrect. |
Извини. Р-А неправильно. |
Sorry to make that sound so boss-like. |
Извини за начальственный тон. |
I'll talk to you later Sorry |
Поговорим позже. Извини. |
[Exhales] Sorry I'm late. |
Извини, я опоздала. |
Sorry, can you just hold that? |
Извини, не подержишь? |
Sorry, Colonel. I meant to shoot you. |
Извини, я целился в тебя |
Sorry to just show up like this. |
Извини, что так заявилась. |
Sorry, I got carried away in my excitement. |
Извини, я такая возбуждённая. |
Sorry, I just got a little police business... |
Извини, немножко полицейской работы. |
Sorry - legal said no to all of it. |
Извини, копирайтеры все запретили. |
Sorry, I was just playing for one second. |
Извини. Я немного заигралась. |